Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribution laissée à votre jugement

Traduction de «apprécié votre contribution » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribution laissée à votre jugement

pay what you want


contribution laissée à votre jugement

pay what you want
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Joyal: J'apprécie votre contribution, madame Mancuso.

Senator Joyal: I appreciate your contribution, Ms. Mancuso.


Le président: Nous avons apprécié votre contribution et votre aide et nous vous remercions de votre comparution.

The Chair: We appreciate your input and your help, and thanks for coming.


Le sénateur Joyal: J'apprécie votre contribution au débat d'aujourd'hui.

Senator Joyal: I appreciate your contribution to the debate today.


Nous avons certainement apprécié votre contribution et vos renseignements.

We certainly appreciate the kind of input and information we have received.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons beaucoup apprécié votre présence et votre contribution au débat.

We very much valued your presence and your contribution to the debate.


(IT) Monsieur Della Vedova, je vous remercie pour votre constante contribution et, si vous me le permettez, particulièrement compétente; je salue également votre appréciation.

Mr Della Vedova, thank you for your continued and, if I may say so, particularly competent support; thank you for your opinion.


(IT) Monsieur Della Vedova, je vous remercie pour votre constante contribution et, si vous me le permettez, particulièrement compétente; je salue également votre appréciation.

Mr Della Vedova, thank you for your continued and, if I may say so, particularly competent support; thank you for your opinion.


Je voudrais vous remercier une fois de plus pour votre contribution et j’espère que M. Berlusconi, qui viendra, en compagnie de M. Frattini, vous faire rapport des travaux de la Conférence intergouvernemental la semaine suivant la fin de cette conférence, sera en mesure de vous apporter de bonnes nouvelles et que vous pourrez, à ce moment, exprimer votre appréciation ou vos critiques afin que tout le monde puisse, par la suite, comme le souhait en a été exprimé, se rassembler pour fêter un résultat qui, nous l’espérons tous, sera extr ...[+++]

I would like to thank you once again for your contribution, and I hope that Mr Berlusconi, who will be in the House with Mr Frattini to report on the work of the Intergovernmental Conference the week after the Conference ends, will be able to bring you good news and that you will be able, at that time, to voice your appreciation or criticism so that everyone can subsequently, as the wish has been expressed, come together to celebrate a result that we all hope will be extremely positive.


J'espère vivement que l'esprit de ce rapport sera bien compris et apprécié et qu'avec votre appui, la Convention pourra profiter de notre contribution.

It is my firm hope that the spirit of this report will be properly interpreted and welcomed and that, with your support, the Convention will have the benefit of our contribution.


Nous avons beaucoup apprécié votre contribution aux délibérations du comité.

We very much appreciate your contributions to the committee's deliberations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apprécié votre contribution ->

Date index: 2025-01-03
w