Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continue à emprisonner toujours davantage » (Français → Anglais) :

Il est inconcevable qu'on continue à emprisonner toujours davantage de gens alors que, selon Statistique Canada, notre pays a enregistré en 2012 son plus faible taux de criminalité depuis 1972.

It is unbelievable that we keep adding to the number of people we are putting in prison, when at the same time, looking at Statistics Canada numbers, in 2012 we reported the lowest crime rate in our country since 1972.


Il est possible de réduire la demande en continuant à limiter toujours davantage l'emploi du phosphore dans les détergents et en utilisant plus efficacement le phosphore au niveau des engrais; il est également possible d'adopter un régime alimentaire plus pauvre en viande ou de s'efforcer de stabiliser les populations.

Demand can be reduced by continuing the process of removal from detergents and by more efficient use in fertilisers or by moving to low-meat diets or stabilising populations.


On continue à percevoir un excédent de cotisations, tant auprès des employeurs que des employés et le système reste malheureusement toujours davantage un programme d'aide sociale qu'un véritable programme d'assurance-emploi.

We still see overcollection of premiums in that area, from both employers and employees, and a system that unfortunately still is much more geared toward a social welfare program than a true employment insurance program.


Ils continuent à exiger toujours davantage, alors que le Parlement et la Commission devraient justement marquer un temps d’arrêt ou même réduire leurs dépenses.

They keep asking for more and more, while Parliament and the Commission should just be marking time or even cutting their spending.


Ensemble, nous devons continuer à améliorer le Canada et à montrer au monde qu'un grand pays diversifié peut se rapprocher toujours davantage des aspirations et des rêves que partagent tous les humains de bonne volonté.

Together, we must continue to improve Canada and show the world that a big, diverse country can still strive to realize the aspirations and dreams shared by people of good faith.


6. prend acte des estimations et avis extrêmement divergents concernant les réserves pétrolières et le moment où sera atteint le pic pétrolier; à cet égard, demande instamment une amélioration continue de la transparence des données sur les statistiques énergétiques, notamment en ce qui concerne les réserves de pétrole; souligne cependant que l'Europe devra toujours davantage affronter le défi que constituent la permanence de prix du pétrole extrêmement élevés et volatils et les répercussions économiques de ce p ...[+++]

6. Notes the highly diverging estimates and opinions concerning the remaining oil reserves and the time when the oil peak will be reached; urges in this respect continuing improvements in the data transparency on energy statistics, especially in respect of oil stock levels; underlines, however that Europe will increasingly have to meet the challenge of lasting high and volatile oil prices and the economic impact connected to them, and that new resources are tending to be smaller and more expensive to develop and are increasingly offshore, and the costs of exploration, development and production will rise, making it more urgent to switc ...[+++]


Je suis convaincue que, comme Canadiens, nous devons continuer à en faire toujours davantage, de manière à ce que notre pays reste l'un des plus bénis du monde.

I believe that as Canadians we must continue to strive to build upon our record of achievement and ensure that we remain one of the best countries and nations in the world.


AH. considérant que la possibilité d'accorder des aides directes devra, à l'expiration de l'Agenda 2000, continuer à être toujours plus dissociée de la production et devenir davantage une compensation financière pour les efforts consentis en faveur du renforcement des normes environnementales et sanitaires dans l'agriculture européenne ainsi que pour la préservation du paysage,

AH. whereas, with the end of Agenda 2000, the granting of direct payments will have to be further decoupled from production and geared to financial compensation for the efforts made to strengthen environmental and health standards in European agriculture and to preserve the countryside,


AK. considérant que la possibilité d'accorder des aides directes devra, à l'expiration de l'Agenda 2000, continuer à être toujours plus dissociée de la production et devenir davantage une compensation financière pour les efforts consentis en faveur du renforcement des normes environnementales et sanitaires ainsi que pour la préservation du paysage,

AK. whereas, with the end of Agenda 2000, the granting of direct payments will have to be further decoupled from production and geared to financial compensation for the efforts made to strengthen environmental and health standards in European agriculture and to preserve the countryside,


Le pays continue de demander à nos soldats de faire toujours davantage, mais nous sommes déjà au bout de nos ressources, seulement pour répondre aux exigences présentes.

The country continues to demand that our soldiers do more and more, but we are stretched to do even that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continue à emprisonner toujours davantage ->

Date index: 2024-02-29
w