AH. considérant que la possibilité d'accorder des aides directes devra, à l'expiration de l'Agenda 2000, continuer à être toujours plus dissociée de la production et devenir davantage une compensation financière pour les efforts consentis en faveur du renforcement des normes environnementales et sanitaires dans l'agriculture européenne ainsi que pour la préservation du paysage,
AH. whereas, with the end of Agenda 2000, the granting of direct payments will have to be further decoupled from production and geared to financial compensation for the efforts made to strengthen environmental and health standards in European agriculture and to preserve the countryside,