Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continent africain pourrait doubler » (Français → Anglais) :

Selon une étude des Nations unies, la population du continent africain pourrait doubler d’ici 2050, pour atteindre deux milliards d’habitants. À cette date, la population africaine sera le double de celle du continent européen.

According to a United Nations study, the population of the African continent could double to two billion by the year 2050, at which point the population of Africa would be double that of the continent of Europe.


Selon une étude des Nations unies, la population du continent africain pourrait doubler d'ici 2050, pour atteindre deux milliards d'habitants. À cette date, la population africaine sera le double de celle du continent européen.

According to a United Nations study, the population of the African continent could double to two billion by the year 2050, at which point the population of Africa would be double that of the continent of Europe.


Madame le ministre pourrait-elle nous dire si, dans cette réévaluation fortement bienvenue qui est réclamée par plusieurs Canadiens, le gouvernement a l'intention de placer le continent africain au cœur de la politique étrangère du Canada?

Can the minister tell us whether, in this welcome re-evaluation that many Canadians are calling for, the government intends to put Africa at the heart of Canada's foreign policy?


Étant donné que le continent africain a besoin de diversifier ses partenariats d’investissement en particulier avec les pays d’Asie et d’Amérique latine, le plan d’action stratégique 2010-2013 EU-Afrique qui a été proposé est particulièrement pertinent, dans la mesure où il pourrait apporter une valeur ajoutée par rapport à l’Union pour la Méditerranée et à l’Accord de Cotonou.

In the light of the African continent’s need to diversify its investment partnerships, specifically with Asian countries and Latin America, the proposed 2010-2013 EU-Africa strategic action plan is particularly relevant, in that it could add value to the Union for the Mediterranean and the Cotonou Agreement.


ar) invite les acteurs de l'Union européenne comme ceux des Nations unies à se pencher, en règle générale, sur la coopération UE-Union africaine sous l'angle de l'instauration de la paix et de la sécurité sur le continent africain, en se concentrant en particulier sur la façon dont l'Organisation des Nations unies pourrait améliorer la qualité de ses missions en mettant à profit les compétences complémentaires de l'UE; recommande ...[+++]

(ar) calls on both EU and UN actors to give general consideration to EU-African Union cooperation in the establishment of peace and security on the African continent, focusing specifically on ways in which the UN can improve the quality of its missions by making use of the EU's complementary abilities; recommends that careful consideration be given to the merging of capabilities so as to create synergies not just with regard to technology and military equipment but also with regard to legitimacy and acceptance, as well as cost-effect ...[+++]


Notre rapport, par conséquent, trace les grandes lignes d’un plan d’action s’adressant à la fois aux gouvernements d’Afrique et à la communauté internationale (Canada y compris) et qui pourrait s’avérer, selon nous, une bonne feuille de route pour le développement du continent africain.

This report, therefore, outlines an action plan for both African governments and the international community including Canada that the Committee believes could serve as an effective new roadmap for the development of the African continent.


22. met en exergue le rôle de pionnier que l'Afrique du Sud pourrait jouer, aussi bien en Afrique australe que dans l'ensemble du continent africain, en matière de politique d'immigration au regard de son expérience unique dans ce domaine; souligne, dans ce contexte, que l'Afrique du Sud doit, de toute urgence, redoubler d'efforts pour adopter une politique d'immigration cohérente et efficace; invite le Conse ...[+++]

22. Stresses the pioneering role in the field of immigration policy which South Africa could play for the southern African region and also for the African continent as a whole thanks to its unique experience in this field; stresses therefore that South Africa urgently needs to strengthen its efforts to adopt a coherent and efficient migration policy; calls on the Council and the Commission to foster these efforts with an exchange of experiences as well as to focus on this special role of South Africa in migration programmes such as AENEAS and its follow ...[+++]


Un accord sur la facilitation des échanges pourrait accroître de plus 8 % le PIB de l’Afrique australe d’ici 2020 – ce qui équivaudrait à doubler l’aide officielle au développement accordée au continent africain.

A trade facilitation deal could add more than 8% to Southern Africa’s GDP by 2020 – the equivalent of doubling the Continent’s official development assistance.


Ainsi que cela est indiqué ci-dessus, la portée et l'évolution d'une telle coopération dépendront des engagements de la Libye en matière d'asile et de droits fondamentaux; invite la Commission, à la lumière des suggestions énoncées en annexe, à entamer dès que possible des discussions exploratoires avec les autorités libyennes en vue de recenser les mesures concrètes à prendre pour lutter contre l'immigration clandestine dans des domaines tels que la formation, le renforcement des capacités institutionnelles, les questions d'asile, ainsi que la sensibilisation du public à l'égard des dangers liés à l'immigration clandestine, et à examiner les conditions dans lesquelles une telle coopération pourrait ...[+++]

The extent and development of such a cooperation will depend on Libya's commitments on asylum and fundamental rights as stated above; invites the Commission to engage, on the basis of the suggestions contained in the Annex and as soon as possible, in exploratory discussions with the Libyan authorities to identify practical measures to tackle illegal migration in areas such as training, reinforcement of institution building, asylum issues and increasing public awareness of the dangers of illegal migration, and to discuss the conditions under which such cooperation could take place; invites the Commission to report on the outcome of its exploratory discussions with the Libyan authorities in order for the Council to consider further action; ...[+++]


J'ai appris que l'Éthiopie, grâce à ses sols très riches, pourrait nourrir la totalité du continent africain pour autant qu'elle cesse d'être en guerre.

I am told that Ethiopia with their rich soils could feed all of the continent of Africa if they could stop fighting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continent africain pourrait doubler ->

Date index: 2023-03-30
w