Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doubler
Doubler les aussières
Doubler à l'extérieur
Machine à doubler pour soie
Opérateur de machine à doubler les étoffes
Opératrice de machine à doubler les étoffes
Ouvrier au banc d'étirage et d'assemblage
Ouvrier à l'étireuse-assembleuse
Ouvrier à la doubleuse-étireuse
Ouvrier à la machine à doubler et à étirer
Ouvrier à la machine à doubler le carton
Ouvrière au banc d'étirage
Ouvrière à l'étireuse-assembleuse
Ouvrière à la doubleuse-étireuse
Ouvrière à la machine à doubler et à étirer
Ouvrière à la machine à doubler le carton
Papier collage
Papier pour collage
Papier pour doubler les caisses
Papier à coller
Papier à doubler
Papier à doubler par collage

Traduction de «équivaudrait à doubler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier à la doubleuse-étireuse [ ouvrière à la doubleuse-étireuse | ouvrier à la machine à doubler et à étirer | ouvrière à la machine à doubler et à étirer | ouvrier à l'étireuse-assembleuse | ouvrière à l'étireuse-assembleuse | ouvrier au banc d'étirage et d'assemblage | ouvrière au banc d'étirage ]

combining and drawing machine tender


ouvrier à la machine à doubler le carton [ ouvrière à la machine à doubler le carton ]

cardboard lining machine tender


papier à doubler par collage | papier à doubler | papier collage | papier pour collage | papier à coller

pasting | pasting paper


opérateur de machine à doubler les étoffes [ opératrice de machine à doubler les étoffes ]

cloth-doubling machine operator






papier pour doubler les caisses

case lining paper | wood box paper






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, ajouter des dépenses supplémentaires équivaudrait presque à doubler ces dépenses.

Therefore, to include some of these add-ons or extra expenses would be almost like doubling up.


Le projet de loi C-37 propose, dans un premier temps, de modifier les dispositions du Code criminel relatives au montant de la suramende compensatoire pour en doubler la somme. La suramende équivaudrait à 30 %, au lieu de 15 %, de toute amende imposée au contrevenant.

First, Bill C-37 would amend Criminal Code provisions governing the amount of the victim surcharge, doubling it from 15% to 30% of any fine imposed on the offender.


Un accord sur la facilitation des échanges pourrait accroître de plus 8 % le PIB de l’Afrique australe d’ici 2020 – ce qui équivaudrait à doubler l’aide officielle au développement accordée au continent africain.

A trade facilitation deal could add more than 8% to Southern Africa’s GDP by 2020 – the equivalent of doubling the Continent’s official development assistance.


Or, si on déclare faussement que la peine réelle est une peine de 25 ans, et non pas une peine d'emprisonnement à perpétuité, pourrait-on conclure qu'en ajoutant 25 autres années à la période d'inadmissibilité à la libération conditionnelle pour un second meurtre équivaudrait à doubler la peine, la rendant ainsi disproportionnée?

Only if one misstates the actual sentence to be 25 years, not life, could one conclude that adding another 25 years to the parole eligibility period for a second murder amounts to doubling the sentence and making it more disproportionate?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équivaudrait à doubler ->

Date index: 2024-03-11
w