Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre pourrait-elle " (Frans → Engels) :

La ministre pourrait-elle faire tout ce qui est en son pouvoir pour s'assurer que le ministre Strahl reconnaisse la gravité de la situation, et pourrait-elle lui demander de rétablir le financement de l'Université des Premières nations du Canada pour la durée d'un exercice complet?

Will the minister please do her best to ensure that Minister Strahl recognizes how serious this situation is and ask him to restore full funding for the full fiscal year for First Nations University of Canada?


Peut-être la ministre pourrait-elle expliquer comment concilier ces deux actes normatifs et comment les appliquer en pratique?

Perhaps the Minister could explain the possibility of reconciling these two normative acts and how they could be applied in practice?


La Commission pourrait-elle préciser les contacts qu’elle a entretenus avec diverses entreprises depuis l’envoi aux producteurs, l’an dernier, de la première lettre relative à l’interdiction probable de leurs pesticides et partage-t-elle l’évaluation de la ministre suédoise de l’environnement, selon laquelle les exigences d’autorisation des pesticides en Europe ont été revues à la baisse?

Can the Commission provide details of its contacts with various companies since the first letter was written to manufacturers last year notifying them that the pesticides would be prohibited? Does the Commission share the Swedish Environment Minister's view that the bar has been lowered for the approval of pesticides in the EU?


Comme les fonctionnaires de son ministère n'ont pas réussi à découvrir un seul effet nocif que pourrait avoir le E.M. Power Plus, la ministre pourrait-elle dire à la Chambre pourquoi elle a interdit l'importation de ce produit apparemment sans danger, qui pourrait aider des milliers de Canadiens?

Since Health Canada officials were unable to identify a single harmful effect from the product, could the minister tell the House why she has imposed a ban on the importation of E.M. Power Plus, a product which apparently harms no one but could be helping thousands of Canadians?


La Commission pourrait-elle préciser les contacts qu'elle a entretenus avec diverses entreprises depuis l'envoi aux producteurs, l'an dernier, de la première lettre relative à l'interdiction probable de leurs pesticides et partage-t-elle l'évaluation de la ministre suédoise de l'environnement, selon laquelle les exigences d'autorisation des pesticides en Europe ont été revues à la baisse?

Can the Commission provide details of its contacts with various companies since the first letter was written to manufacturers last year notifying them that the pesticides would be prohibited? Does the Commission share the Swedish Environment Minister's view that the bar has been lowered for the approval of pesticides in the EU?


La Commission pourrait-elle confirmer que la procédure suivie dans le contexte de l'accord juridiquement contraignant relatif à l'usine de retraitement nucléaire de Temelin (république tchèque), récemment signé à Bruxelles par le commissaire Verheugen, le premier ministre autrichien Schüssel, et le premier ministre tchèque Zeman, peut maintenant être appliquée à d'autres États voisins souverains entretenant des relations amicales en Europe, en tant que modèle de communication et de consultation sur des questions de sécurité et de gest ...[+++]

Could the Commission confirm that the procedure involved in the legally binding agreement in relation to the Temelin nuclear reprocessing plant in the Czech Republic (recently signed in Brussels by Commissioner Verheugen, Prime Minister Schüssel of Austria and Prime Minister Zeman of the Czech Republic) can now be applied to other friendly sovereign neighbours within Europe as a template for communication and consultation on matters of security and risk management in the nuclear industry?


La Commission pourrait-elle confirmer que la procédure suivie dans le contexte de l'accord juridiquement contraignant relatif à l'usine de retraitement nucléaire de Temelin (république tchèque), récemment signé à Bruxelles par le commissaire Verheugen, le premier ministre autrichien Schüssel, et le premier ministre tchèque Zeman, peut maintenant être appliquée à d'autres États voisins souverains entretenant des relations amicales en Europe, en tant que modèle de communication et de consultation sur des questions de sécurité et de gest ...[+++]

Could the Commission confirm that the procedure involved in the legally binding agreement in relation to the Temelin nuclear reprocessing plant in the Czech Republic (recently signed in Brussels by Commissioner Verheugen, Prime Minister Schüssel of Austria and Prime Minister Zeman of the Czech Republic) can now be applied to other friendly sovereign neighbours within Europe as a template for communication and consultation on matters of security and risk management in the nuclear industry?


La ministre pourrait-elle nous expliquer comment on pourrait interpréter le crédit accordé au ministère des Pêches de façon à ce qu'il comprenne l'embauche d'un lobbyiste chargé de faire la promotion d'une initiative d'un gouvernement provincial pour laquelle paient les contribuables du Canada?

Can the minister explain to us how the vote for the Department of Fisheries could be interpreted to include the hiring of a lobbyist for the purpose of forwarding an initiative of a provincial government, but paid for by the taxpayers of Canada?


Ma question à la ministre est donc celle-ci: La ministre pourrait-elle nous expliquer pourquoi à peine deux membres du caucus libéral de l'endroit ont assisté à cette importante réunion, alors qu'elle a eu lieu durant une semaine où la Chambre des communes ne siégeait pas?

My question to the minister is: Could the minister enlighten us as to why only two members of that caucus attended this important meeting, particularly since the meeting was scheduled during a week when the House of Commons was not sitting?


La ministre pourrait-elle nous dire si, dans ce cas, elle n'envisagerait pas de demander à ses collègues que l'on institue la motion numéro 22 au nom du sénateur Beaudoin telle qu'elle apparaît au Feuilleton des avis?

Could the minister tells us whether, under the circumstances, she might not contemplate asking her colleagues to consider Motion No. 22 in the name of Senator Beaudoin, as it stands on the Order Paper?




Anderen hebben gezocht naar : ministre pourrait-elle     peut-être la ministre pourrait-elle     ministre     commission pourrait-elle     premier ministre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre pourrait-elle ->

Date index: 2023-02-10
w