Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constaté que notre intérêt était " (Frans → Engels) :

Nous, les entreprises, avons constaté que notre intérêt était de trouver des possibilités d'entreprises en coparticipation car en tant que société et que composantes du Canada, les Premières nations sont légitimement intéressées par beaucoup sinon par toutes les mêmes choses que tout autre canadien.

We have found, as companies, that it's in our best interests to find and work on joint venture opportunities, because as a society and a part of Canada, they are legitimately interested in many of the same things, if not all of the same things, as any other Canadian.


Sachez que j'ai été agréablement surpris, voire étonné, de constater que notre comité était un des rares auquel j'ai eu l'occasion de siéger à la Chambre des communes, qui était en fait prêt à s'attaquer aux questions d'une façon qui ne visait pas uniquement à présenter le gouvernement sous un jour favorable.

I'll let you know that I was pleasantly surprised and shocked that this was one of the rarer committees I'd ever served on in the House of Commons that was actually willing to address issues in a way that wasn't just going to shine the government's apple.


Les évaluateurs ont constaté que le plan d’action eEurope 2005 était un facteur important qui a permis de maintenir les TIC dans le calendrier politique à un moment où l’intérêt pour la question faiblissait. L’administration en ligne et la santé en ligne sont deux exemples illustrant comment, grâce à eEurope, les États membres œuvrent à atteindre des buts précis en bénéficiant d’un soutien de haut niveau.

The evaluators found that the eEurope 2005 Action Plan was an important factor helping to keep ICT on the political agenda at a time where interest in the subject was waning. eGovernment and eHealth are two examples where, thanks to eEurope, Member States are working towards precise goals underpinned by high-level support.


Non. Notre intérêt était de faire de notre mieux pour notre industrie.

No. Our interest was in doing our best for our industry.


Notre intérêt était et reste que les diplômes et programmes d’étude conjoints contribuent au processus de réforme et à rendre les études en Europe plus attrayantes.

Our interest was and is for the joint diplomas and joint study programmes to assist in the process of reform and to assist in making study in Europe more attractive.


D'ailleurs, les députés n'ont qu'à lire le hansard pour constater que notre parti était le seul à en parler avant le 11 septembre.

In fact, if members look at Hansard, we were the only party which was talking about it before 9/11.


Il est triste de constater que notre taux était trois fois supérieur à celui de l'Allemagne.

Sadly, our fatality rate was three times that of Germany.


Dans le cas qui nous occupe, le coupable était l'intérêt national, qui a dilué ou rendu indéchiffrables des politiques et pratiques qui sont toutes dans notre intérêt.

Well, in this case, the culprit was national interest, which watered down, or rendered indecipherable, policies and practices that are in all of our interests.


- (EN) Je me réjouis de l’intérêt porté par la présidence italienne au concept d’un corps européen de garde-côtes et je suis ravi de constater qu’elle reconnaît la fragilité de nos frontières maritimes alors que, dans le passé, l’intérêt était exclusivement porté aux frontières terrestres.

– I welcome the fact that the Italian Presidency is interested in the concept of the European coastguard and recognises the fragility of our maritime borders rather than – and it has happened in the past – an exclusive preoccupation with land frontiers.


- (EN) Je me réjouis de l’intérêt porté par la présidence italienne au concept d’un corps européen de garde-côtes et je suis ravi de constater qu’elle reconnaît la fragilité de nos frontières maritimes alors que, dans le passé, l’intérêt était exclusivement porté aux frontières terrestres.

– I welcome the fact that the Italian Presidency is interested in the concept of the European coastguard and recognises the fragility of our maritime borders rather than – and it has happened in the past – an exclusive preoccupation with land frontiers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constaté que notre intérêt était ->

Date index: 2021-10-13
w