Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du réviseur
Constatation du vérificateur
Constatation découlant de la vérification
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Fait constatable
Fait à constater
Note
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
évènement à constater
événement à constater

Traduction de «ravi de constater » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


comptabilisation à l'achèvement de la production [ constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production ]

completion of production basis [ market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production | production basis of revenue recognition ]


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


constatation de l'auditeur [ constatation du vérificateur | constatation découlant de la vérification | constatation ]

audit finding [ auditor's finding | finding ]


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition


constatation de l'auditeur | constatation du vérificateur | constatation du réviseur

audit finding | finding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis ravie de constater que l'action menée par les autorités nationales afin de faire respecter les règles de l'UE porte ses fruits, certaines entreprises rendant désormais leurs plateformes plus sûres pour les consommateurs; il est néanmoins inacceptable que ce processus ne soit toujours pas achevé et qu'il prenne autant de temps.

I am pleased that the enforcement of EU rules to protect consumers by national authorities is bearing fruit, as some companies are now making their platforms safer for consumers; however, it is unacceptable that this is still not complete and it is taking so much time.


Le commissaire Mimica invite la communauté internationale à inverser la tendance actuelle, marquée par le déclin des moyens alloués à l'éducation: «Je suis ravi de constater qu'autant de responsables politiques, de chefs d'entreprise, de grands philanthropes et d'acteurs majeurs de la société civile ont fait le déplacement ici à Dakar pour renforcer le Partenariat mondial pour l'éducation.

Commissioner Mimica calls on the international community to reverse the current trend of declining financing for education: "I am pleased to see so many political, corporate, philanthropic and civil society leaders here in Dakar to make the Global Partnership for Education stronger.


Je suis ravi de constater que la République tchèque peut désormais récolter les bénéfices des efforts considérables qu'elle a déployés pour mettre en œuvre ce programme novateur. Cette aide permettra à la République tchèque de s'attaquer aux problèmes prioritaires dans le domaine de l'agriculture et du développement rural.

This money will help the Czech Republic to tackle priority problems in the field of agriculture and rural development.


- (EN) Monsieur le Président, j'allais dire au nom de mon groupe que nous sommes ravis de constater qu'un Livre vert est en préparation. Mais peut-être que je fais partie de la minorité si je dis que je suis ravie de constater qu'un Livre vert est en préparation dans le sens où quelque chose est réellement en train de se passer.

– Mr President, I was going to say on behalf of my group that we are pleased to see that a Green Paper is forthcoming, but perhaps I am in the minority in saying that I am pleased to see that a Green Paper is forthcoming in the sense that something is actually happening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis ravi de constater que l'économie de Hong Kong reprend très bien le dessus après avoir traversé quelques années difficiles.

I am delighted that the Hong Kong economy is now bouncing back very strongly after a difficult couple of years.


C’est pourquoi je suis ravie de constater le résultat que l’Union européenne a pu obtenir au beau milieu de cette lutte, à savoir cet accord concret.

I am therefore also very pleased that, in the midst of this struggle, we in the EU are able to deliver a result, namely this practical agreement.


« Je suis ravi de constater que la Slovénie peut désormais récolter les bénéfices des efforts considérables qu'elle a déployés pour mettre en œuvre ce programme novateur.

"I am glad to see that Slovenia can now reap the financial benefit from its considerable efforts in preparing for the implementation of these innovative programme.


Tout d'abord, au sujet de la durée du voyage, j'ai été extrêmement ravi de constater que le rapport de M. Maat n'encourage pas certaines des suggestions les plus extrêmes, telles que la limite de la durée de transport d'animaux à quatre heures.

First of all on travelling time, I was very glad to note that some of the more extreme suggestions, such as a four-hour limit on animal transport, have not been supported in Mr Maat’s report.


Je suis ravi de constater que vous partagez le point de vue de la Commission selon lequel la CIG doit avoir un ordre du jour diversifié pour faire face aux changements nécessaires dans la perspective de l'élargissement et qui va au-delà des aspects importants que sont la pondération des voix au Conseil, l'extension du vote à la majorité qualifiée ou la composition de la Commission.

I am pleased to note that you share the Commission's view that the IGC must have a broad agenda for tackling the changes needed in view of enlargement, going beyond the important points of the weighting of votes in Council, the extension of qualified majority voting and the composition of the Commission.


À ce propos, je suis ravi de constater que la Commission soutient la traditionnelle formule de tarification en fonction des coûts.

In this respect I am glad to see that the Commission supports the historical cost formula for pricing.


w