Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constater que votre comité demeure " (Frans → Engels) :

Je vous remercie de m'avoir invitée à témoigner aujourd'hui et je suis très heureuse de constater que votre comité demeure très intéressé à l'examen période universel du Canada de même qu'à la performance du Canada à titre de membre du Conseil des droits de l'homme.

I am very pleased to see that this committee remains concerned with the Universal Periodic Review of Canada and Canada's performance at the Human Rights Council.


Monsieur le ministre, madame Bloodworth et monsieur Ranger, je tiens à vous dire que j'apprécie énormément le fait d'avoir pu prendre connaissance de votre politique-cadre pour la restructuration de l'industrie du transport aérien au Canada et d'avoir pu constater que la sécurité demeure pour vous une priorité.

Mr. Collenette, Ms. Bloodworth, Mr. Ranger, I must tell you that I am very grateful for this opportunity to hear about your policy framework for restructuring the airline industry in Canada and to see that safety is still one of your priorities.


Ce projet de loi a été déposé au Sénat il y a un certain temps et je suis heureux de constater que votre comité a coopéré et que vous avez modifié votre calendrier de travail pour faciliter l'étude du projet de loi.

It has been some time since the bill has been before the Senate, and I am pleased the committee has cooperated and, with a change in your schedule, accommodated the progress of this bill.


J'étais extrêmement frustré de constater que le comité ne se réunissait pas avec M. Goldbloom, votre prédécesseur, de façon régulière, comme cela se fait dans les comités où siége le vérificateur général du Canada, comme l'a mentionné M. Desautels.

I was very frustrated to know that the committee never met with Mr. Goldbloom, you predecessor, on a regular basis, as is done in committees where the Auditor General of Canada appears, as mentioned by Mr. Desautels.


21. constate que, en dépit des modifications apportées au règlement financier, les règles de celui-ci relatives aux marchés publics demeurent trop lourdes pour les petites institutions comme le Comité des régions, en particulier pour ce qui est des appels d'offres concernant des montants relativement modestes; invite la Commission, dans le cadre de son travail préparatoire à la formulation de propositions visant à modifier le règlement financier, à co ...[+++]

21. Notes that, despite amendments to the Financial Regulation, its rules on procurement are still excessively cumbersome for smaller institutions, such as the CoR, especially in relation to tenders for contracts for relatively small amounts; invites the Commission - when carrying out its preliminary work prior to drawing up any future proposals for amendment to the Financial Regulation - to consult extensively with the Secretary-General of the CoR and its administration in order to ensure ...[+++]


20. constate que, en dépit des modifications apportées au règlement financier, les règles de celui-ci relatives aux marchés publics demeurent trop lourdes pour les petites institutions comme le Comité économique et social européen, en particulier pour ce qui est des appels d'offres concernant des montants relativement modestes; invite la Commission, dans le cadre de son travail préparatoire à la formulation de propositions visant à modifier le règleme ...[+++]

20. Notes that, despite amendments to the Financial Regulation, its rules on procurement are still excessively cumbersome for smaller institutions, such as the EESC, especially in relation to tenders for contracts for relatively small amounts; invites the Commission - when carrying out its preliminary work prior to drawing up any future proposals for amendment to the Financial Regulation - to consult extensively with the Secretary-General of the EESC and its administration in order to ensure ...[+++]


Cependant, le principe demeure valable et votre rapporteur ne peut que recommander, dès lors que le Comité économique et social a donné suite à l'invitation du Conseil et que toutes les mesures préparatoires ont été prises, l'adoption rapide du projet sans modification.

This does not, however, detract from the principle and now that the Economic Social Committee has followed the Council's advice and all preparations have been made, he can only recommend speedy approval without amendment.


La bonne nouvelle, honorables sénateurs, c'est que votre comité demeure saisi du travail à faire en votre nom en ce qui concerne le Budget principal des dépenses.

The good news, honourable senators, is that your committee remains seized of the work to be done on your behalf with respect to Main Estimates.


Votre rapporteur est surprise de constater que la Commission, tout en prévoyant de très larges consultations, envisage également "de s'appuyer autant que possible sur les avis du Comité économique et social et du Comité des régions".

Your draftsman is surprised to notice that the Commission, while envisaging very broad consultations, it envisages ‘also taking into account, wherever possible, the opinions of the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions’.


À ce stade, votre rapporteur adhère à ce point de vue. Toutefois, la réalité demeure fort différente et ne permet pas de tirer cette même conclusion. Notons tout d'abord qu'un mécanisme juridique international susceptible de résoudre cette équation nous fait actuellement défaut et que, par ailleurs, il est permis de constater que la volonté politique n'est guère constante.

The draftsman agrees as far as it goes, but the real world is still not ready to put this conclusion into practice. Firstly, there is still no international legal machinery to enforce it, and secondly, the political will is not always there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constater que votre comité demeure ->

Date index: 2022-03-22
w