Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du réviseur
Constatation du vérificateur
Constatation découlant de la vérification
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Fait constatable
Fait à constater
Heureux les débonnaires car ils hériteront la terre
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
évènement à constater
événement à constater

Traduction de «heureux de constater » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


heureux les débonnaires car ils hériteront la terre

meek shall inherit the earth/the


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


constatation de l'auditeur [ constatation du vérificateur | constatation découlant de la vérification | constatation ]

audit finding [ auditor's finding | finding ]


comptabilisation à l'achèvement de la production [ constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production ]

completion of production basis [ market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production | production basis of revenue recognition ]


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


constatation de l'auditeur | constatation du vérificateur | constatation du réviseur

audit finding | finding


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis heureux de constater que le FEI soutiendra ces fournisseurs de financement dans la création d'un environnement propice aux investissements».

I am pleased to see that EIF will support those finance providers in creating an investment friendly environment”.


Avec 100 millions d'euros mobilisés par l'Union européenne, nous doublons ainsi notre soutien en faveur de l'opérationnalisation de la Force conjointe du G5 Sahel, et je suis heureux de constater que tous les partenaires et amis du Sahel se sont joints à nos efforts".

The EU has doubled its support to €100 million to reinforce the operationalisation of the G5 Sahel Joint Force and I am proud that all our friends and partners of the Sahel joined us in these efforts".


En ce qui concerne l'attribution des affaires, le Conseil supérieur de la magistrature envisage la mise en place d'un système centralisé d'attribution aléatoire dans tous les tribunaux, pour répondre aux préoccupations selon lesquelles il est possible de manipuler le système actuel[19]. Il est heureux de constater que l'existence d'un problème a désormais été reconnue.

On case allocation, the SJC intends to install a centralised system for keeping track of random case allocation in all courts, to address concerns that the current system can be manipulated.[19] It is welcome that the existence of a problem has now been acknowledged.


Je suis donc heureux de constater que la stratégie en matière de compétences adopte une définition large de ce concept et cherche à promouvoir tout l’éventail des compétences transversales qui permettent aux personnes de réussir dans nos économies en rapide mutation et de devenir des citoyens engagés, indépendants et épanouis».

I am therefore glad to see that the Skills Agenda defines skills broadly and seeks to promote the full range of transversal skills that help people succeed in our fast-changing economies and become engaged citizens leading independent, fulfilling lives”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Je suis heureux de constater que la Commission prend des mesures pour mettre en œuvre les recommandations de la Cour visant à améliorer la gestion financière du budget de l'UE» déclare Henrik Otbo, le Membre de la Cour responsable du rapport, «Mais des améliorations sont encore possibles. La Commission doit renforcer son système de suivi des recommandations afin de pouvoir réagir de manière efficiente, efficace et en temps utile.

I am pleased to see that the Commission takes action to implement the Court’s recommendations for improving the management of the EU budget”, said Henrik Otbo, the ECA member responsible for the report, “But there is also room for improvement - the Commission needs to improve its system for handling recommendations in order to respond in a timely, efficient and effective manner.


Le commissaire Piebalgs a fait la déclaration suivante: «Je suis heureux de constater que la coopération entre l'Union européenne et la Banque mondiale en Asie centrale s'est intensifiée ces dernières années.

Commissioner Piebalgs said: "I am happy to see that the cooperation between the European Union and the World Bank in Central Asia has intensified in recent years.


M. Alain Lamassoure, député européen, a déclaré: «Je suis heureux de constater que grâce aux efforts de la Commission, toutes les conditions techniques sont désormais réunies pour permettre aux citoyens de participer à l’élaboration de la législation de l’UE».

Mr Alain Lamassoure MEP said: "I am delighted to see that, thanks to the Commission's efforts, all the technical conditions are now fulfilled to enable citizens to take part in the elaboration of EU law".


Je suis heureux de constater que, en s'efforçant de faire face à leur propre situation nationale, les gouvernements se sont inspirés des principes communs convenus pour une action à l'échelle européenne.

I am pleased to see that as national governments work to address their own situations, they have been inspired by the common principles agreed for European action.


Je suis heureux de constater la grande diversité des secteurs que vous représentez aujourd'hui, allant de la profession proprement dite aux associations de consommateurs, aux organisations non gouvernementales, aux scientifiques et d'autres encore, ce qui était le but recherché.

I am pleased that we have such a wide diversity of participants today representing the industry, consumer groups, non governmental organisations, scientists and others.


Je suis particulièrement heureux de constater que le processus d'élaboration du CCA a été réalisé au Portugal par un processus de participation, dans le cadre d'un consensus national qui a certainement contribué à la qualité de l'exercice.

I am especially pleased to observe that the CSF was drawn up in Portugal through a process of participation in a national consensus framework, which has certainly contributed to the quality of the exercise.


w