Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heureuse de constater que votre comité demeure " (Frans → Engels) :

Je vous remercie de m'avoir invitée à témoigner aujourd'hui et je suis très heureuse de constater que votre comité demeure très intéressé à l'examen période universel du Canada de même qu'à la performance du Canada à titre de membre du Conseil des droits de l'homme.

I am very pleased to see that this committee remains concerned with the Universal Periodic Review of Canada and Canada's performance at the Human Rights Council.


Je suis heureuse de constater que le comité a accepté les deux principaux éléments du projet de loi en s'assurant que la cérémonie actuelle reste une tradition spéciale et actuelle du Parlement grâce à l'autorisation de la déclaration écrite portant sanction royale.

I am pleased that the committee has agreed with the two features of the bill: First, that the current ceremony should be preserved as an ongoing tradition of Parliament by allowing Royal Assent to be done by written procedure as well.


L'immigration francophone est un thème dominant au sein de la francophonie canadienne. La conférence est heureuse de constater que votre comité entreprend une étude sur l'immigration comme outil de développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire.

Since francophone immigration is a major theme within the Canadian francophonie, the conference is pleased to note that your committee is undertaking a study on immigration as a tool for the development of official language minority communities.


Je suis heureuse de constater que le Comité des finances l'a recommandé.

I am glad to see that the Finance Committee has recommended this.


– (PL) Monsieur le Président, je suis heureuse de constater que le nouvel agenda social prévoit la révision de la directive sur les comités d'entreprise européens dans l'ensemble des activités à venir.

- (PL) Mr President, I am pleased to see that the new social agenda includes the revision of the directive on European Works Councils in the package of future activities.


20. constate que, en dépit des modifications apportées au règlement financier, les règles de celui-ci relatives aux marchés publics demeurent trop lourdes pour les petites institutions comme le Comité économique et social européen, en particulier pour ce qui est des appels d'offres concernant des montants relativement modestes; invite la Commission, dans le cadre de son travail préparatoire à la formulation de propositions visant à modifier le règleme ...[+++]

20. Notes that, despite amendments to the Financial Regulation, its rules on procurement are still excessively cumbersome for smaller institutions, such as the EESC, especially in relation to tenders for contracts for relatively small amounts; invites the Commission - when carrying out its preliminary work prior to drawing up any future proposals for amendment to the Financial Regulation - to consult extensively with the Secretary-General of the EESC and its administration in order to ensure ...[+++]


Votre rapporteure est heureuse de constater que la Commission trouve sans cesse de nouvelles sources de financement des crédits de paiement, autres que les fonds inutilisés du FSE, comme le Parlement européen l'avait maintes fois demandé.

The Rapporteur is pleased to observe that the Commission keeps identifying alternative sources of payment appropriations to unused ESF Funds, in accordance with the frequent requests in the past from the European Parliament.


J’ai été heureuse de constater que toutes les options concernant la Constitution restent ouvertes dans votre résolution.

I was happy to see that all options regarding the Constitution remain open in your resolution.


J'ai été heureuse de constater que le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie a entrepris son étude en vérifiant où nous en sommes maintenant et comment nous en sommes arrivés là, ainsi que les attentes du public au sujet des soins de santé.

I was pleased that the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology began its study by looking at where we are now and how we got here, as well as public expectations regarding health care.


De façon générale, votre rapporteur est heureuse de constater la présence de deux nouveaux articles sur les droits de l'enfant.

More generally, the rapporteur is pleased to note the two new articles on the rights of the child.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureuse de constater que votre comité demeure ->

Date index: 2021-03-07
w