Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constate que quatre députés avaient deux » (Français → Anglais) :

J'ai aussi constaté que quatre parties avaient présenté une requête au sujet du paragraphe 106(3) du Règlement.

I've also noted the requisition for a meeting by four parties in the committee under Standing Order 106(3).


Lors de la conférence de presse qui a suivi le sommet, le président Juncker a déclaré: «Au cours des deux ou trois dernières années, en collaborant régulièrement avec le président Porochenko et son gouvernement, nous avons constaté que les progrès avaient été bien plus nombreux durant ce bref laps de temps qu'au cours des vingt années précédentes».

At the press conference following the Summit, President Juncker said: "Over the last two or three years, while working faithfully with President Poroshenko and his government, we have witnessed a great deal more progress during this short period than in the previous twenty years".


En ce qui concerne l'effet statistique (la baisse de la moyenne communautaire du PIB par habitant, de 13% liée à l'élargissement à 10 nouveaux Etats membres), la Commission avait constaté dans le premier rapport d'étape que seulement deux des quatre options mentionnées dans le second rapport sur la cohésion, avaient reçu un large soutien :

As regards the statistical impact of enlargement (the 13% fall in average per capita GDP in the Community as a result of the accession of ten new Member States), the Commission noted in the first progress report that only two of the four options mentioned in the Second Report on Cohesion had received substantial support:


Au 26 juillet 2017, le Parlement polonais avait adopté quatre lois de réforme judiciaire; deux de ces lois avaient été promulguées par le président, alors que les deux autres avaient fait l'objet d'un veto du président et devaient être examinées plus avant par le pouvoir législatif.

By 26 July 2017, the Polish Parliament had adopted four judicial reform laws; two of the laws had been signed into force by the President, and two of the laws were vetoed by the President and subject to further legislative discussions.


En tout, deux heures avaient été prévues pour la présentation de 32 amendements. Il est clair que le gouvernement n'était pas disposé à entendre ce que les quatre députés de l'opposition avaient à dire, puisqu'ils ne disposaient que d'environ une minute dans chaque cas pour expliquer ces amendements.

If we think about the amount of time, namely two hours, with 32 amendments and four opposition members, it is clear that the government was not interested in hearing what people had to say, because they were allowed about one minute each to explain these amendments.


Monsieur le Président, je constate que quatre députés avaient deux opinions au sujet de la motion et je les remercie d'avoir clarifié leur position. Toutefois, je signale que le minsitre des Ressources naturelles a quitté et qu'un autre député a repris son siège.

Mr. Speaker, while I see that four members were of two minds on this vote, and I appreciate them clarifying it, the Minister of Natural Resources has left and I see another member who is now resuming his seat.


Il est vraiment intéressant de constater que quatre députés du gouvernement libéral ont décidé de se rallier aux partis d'opposition à cet égard.

It is really interesting that four members of the Liberal government have decided to side with the opposition parties.


En Région flamande, l'année 2002 a véritablement constitué l'année de départ pour les quatre programmes de l'objectif 2, qui concernent des régions qui bénéficiant de l'aide des Fonds structurels européens pour la première fois: en effet, les compléments de programmation avaient été approuvés par la Commission en octobre 2001, pour deux d'entre eux, et fin ...[+++]

For the Flemish Region, 2002 really marked the start of the four Objective 2 programmes, particularly for the areas receiving aid from the European Structural Funds for the first time: the programming supplements had been approved by the Commission in October 2001 for two of them, and at the end of November for the other two.


Des procédures d'infraction ont été engagées par la Commission car certains États membres n'avaient pas respecté le délai de transposition de deux ans. C'était le cas de l'Espagne (un an de retard), l'Irlande (deux ans), le Portugal et le Royaume-Uni (deux ans et demi), la Belgique (trois ans) et la Grèce (quatre ans).

The Commission instituted infringement proceedings against some Member States for failure to meet the two-year deadline for transposition: Spain (one year's delay), Ireland (two years), Portugal and the United Kingdom (two and a half years), Belgium (three years) and Greece (four years).


La ministre de la Justice a constaté que ces députés avaient fait entrer cet élément de bouffonnerie dans le projet de loi.

The justice minister saw that these people had put this piece buffoonery into the legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constate que quatre députés avaient deux ->

Date index: 2025-09-17
w