Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateurs tchèques soient pénalisés " (Frans → Engels) :

Monsieur Wilkinson, évidemment, vous avez à faire face à deux défis: le premier, c'est être concurrentiel face à nos adversaires, et le deuxième, c'est de vous assurer que nos consommateurs ne soient pas pénalisés sur le plan de la santé.

Mr. Wilkinson, of course, you have to face two challenges: the first is to compete with your rivals and the second is to make sure that our consumers are not penalized health wise.


82. souligne que les producteurs-consommateurs qui apportent des capacités de stockage au réseau devraient recevoir une compensation et être encouragés à consommer leur propre production d'électricité verte sans être pénalisés; indique que de telles initiatives pourraient contribuer à la création d'un marché intérieur de l'énergie plus compétitif et fonctionnel, qui, à son tour, pourrait contribuer à améliorer la résistance des communautés locales, à créer des emplois locaux et de la prospérité, à réduire la facture énergétique globa ...[+++]

82. Stresses that prosumers providing the grid with storage capacities should be rewarded and that they should be encouraged to consume their own green electricity production without being penalised; points out that such initiatives could contribute to a more competitive and well-functioning internal energy market, which, in turn, could help boost the resilience of local communities, create local jobs and prosperity, reduce overall consumer energy bills and help address serious social problems, such as energy poverty and vulnerable consumers; asks the Commissi ...[+++]


79. souligne que les producteurs-consommateurs qui apportent des capacités de stockage au réseau devraient recevoir une compensation et être encouragés à consommer leur propre production d'électricité verte sans être pénalisés; indique que de telles initiatives pourraient contribuer à la création d'un marché intérieur de l'énergie plus compétitif et fonctionnel, qui, à son tour, pourrait contribuer à améliorer la résistance des communautés locales, à créer des emplois locaux et de la prospérité, à réduire la facture énergétique globa ...[+++]

79. Stresses that prosumers providing the grid with storage capacities should be rewarded and that they should be encouraged to consume their own green electricity production without being penalised; points out that such initiatives could contribute to a more competitive and well-functioning internal energy market, which, in turn, could help boost the resilience of local communities, create local jobs and prosperity, reduce overall consumer energy bills and help address serious social problems, such as energy poverty and vulnerable consumers; asks the Commissi ...[+++]


Il n’y a aucune raison pour que les brasseurs tchèques et les consommateurs tchèques soient pénalisés par l’harmonisation des impôts de consommation.

There is not one single reason why Czech brewers and Czech consumers should be penalised by the harmonisation of consumer taxes.


Les consommateurs tchèques sont donc pénalisés par le retard pris dans la délivrance des autorisations nationales.

Czech consumers are therefore being penalised by the delay in national authorisation.


À la suite de l’avis motivé émis en octobre 2009 par la Commission (voir IP/09/1451), la République tchèque a modifié la disposition nationale en cause (article 56, paragraphe 2, du code civil) afin que les consommateurs tchèques ne soient plus liés par des clauses contractuelles abusives qu’ils auraient omis de déceler et de dénoncer.

Following the Commission’s reasoned opinion in October 2009 (see IP/09/1451), a change in Czech law (Section 56 (2) of the Civil Code) means that Czech consumers will no longer be bound by unfair contract terms that they fail to spot and complain about.


Quant à la question de la valeur ajoutée que pourrait générer ce type d’étiquetage, nous pensons qu’il est nécessaire de garantir sa distribution au niveau de la chaîne de valorisation afin que les efforts et les investissements consentis par les producteurs soient récompensés sans pénaliser les consommateurs.

As regards the issue of the added value that may accrue from this kind of labelling, we believe that there is a need to ensure its distribution in the value chain in order that producers’ efforts and investments might be rewarded without consumers being penalised.


Sonik (PPE-DE). - (PL) Monsieur le Président, je voudrais attirer votre attention sur la violation des droits des consommateurs perpétrés à l’encontre des citoyens européens de Slovaquie et de République tchèque, et demander que des mesures soient prises à ce sujet.

Sonik (PPE-DE) (PL) Mr President, I should like to draw your attention to the violation of EU citizens’ consumer rights in Slovakia and the Czech Republic, and to ask for action to be taken on this matter.


Quant à COGECO et CF Cable, ils en sont venus à une entente avec l'Office de la protection du consommateur qui a permis le maintien de certaines pratiques, à condition que des mesures souples soient mises en place, afin de ne pas pénaliser les consommateurs et les consommatrices qui n'auraient pas compris que c'est à eux que revenait la responsabilité de se désabonner.

COGECO and CF Cable, on the other hand, reached with the consumer protection bureau an agreement providing for the maintenance of certain practices, as long as flexible arrangements were in place to avoid penalizing consumers who may not have understood that it was up to them to cancel or opt out.


C'est évidemment à chaque gouvernement qu'il appartient d'appliquer la législation, mais la Commission doit veiller à ce que l'application soit la même à travers toute l'Union, afin que les producteurs d'un pays ne soient pas pénalisés par l'application de dispositions excessivement sévères dans un autre, tout en préservant la protection des consommateurs.

Of course, enforcement of laws is the responsibility of each government, but the Commission needs to ensure that there is equivalent enforcement across the Union. In this way, producers in one country will not be penalised by having to meet over- strict requirements in another, while consumers will still be protected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs tchèques soient pénalisés ->

Date index: 2025-04-28
w