Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considère que nous devons revoir notre » (Français → Anglais) :

Nous devons renforcer notre coopération économique avec l'Asie, dans l'intérêt des deux parties, et continuer à veiller à ce que les considérations environnementales soient pleinement intégrées dans nos activités de coopération, tout en développant nos travaux dans des domaines clés comme l'énergie, les technologies environnementales et la biodiversité.

[13] We should strengthen our economic cooperation with Asia, in our mutual interest, and we should continue to ensure that environmental considerations are fully integrated within our cooperation activities, while strengthening our work in such key fields as energy, environmental technology and biodiversity.


«Le monde a besoin d’une Europe qui soit en mesure de déployer des missions militaires afin de stabiliser les zones de crise.Nous devons renforcer notre politique étrangère et de sécurité commune et notre approche commune en matière de défense, car ensemble, nous avons le pouvoir et la dimension nécessaires pour peser sur le monde et tenter de le rendre plus équitable et plus respectueux des règles juridiques e ...[+++]

"The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilise the situation in crisis areas.. We need to reinforce our Common Foreign and Security Policy and a common approach to defence matters because together we have the power, and the scale to shape the world into a fairer, rules based and human rights' abiding place".


«Même si nous restons de fervents partisans du libre-échange - lequel doit cependant se faire dans un cadre loyal - nous ne devons pas nous abstenir de recourir à des instruments de défense commerciale, car il est certain que d'autres ne s'en privent pas. [.] Nous devons défendre notre industrie, car c'es ...[+++]

President Juncker said, "While we remain fervent supporters of free trade – but free trade has to be fair – we must not abstain from using trade defence instruments, because others certainly don't [.] We need to defend our industry, which is as much a social concern".


À défaut de résultats concrets de la part de nos partenaires pour mieux gérer les migrations, nous devons être prêts, collectivement, à revoir notre engagement et notre aide financière».

Without concrete results from our partners in managing migration better, we should collectively be ready to adapt our engagement and financial aid".


Ce sont sur ces élans nobles dont sont capables les Européens que nous devons construire notre avenir, nous le devons à chacune des victimes de ces attentats.

We must build our future on these noble ideals which we Europeans hold dear. We owe it to each of the victims of these attacks.


En conséquence, mon opinion consiste à dire que nous devons revoir notre PSDC, afin d’examiner ce qu’il lui manque vraiment pour devenir un concept fonctionnel, à la fois politiquement et militairement, de sorte que la prochaine fois que nous aurons besoin d’y avoir recours, elle ne nous fasse pas faux bon comme cette fois.

In consequence, my opinion is that we have to look again at our CSDP, to see what it really needs to become a functional concept, both politically and militarily, so next time we would need to appeal to it, it will not let us down like this time.


Une fois encore, il est démontré que l’autorité morale commence chez soi et que, dans tous les cas, quand dans l’Union européenne nous parlons des autres, nous parlons avant tout de nous-mêmes, et que nous devons revoir notre attitude à l’égard de la Chine.

It has therefore been demonstrated once again that moral authority begins to take shape at home and that, in any case, when we in the European Union are talking about others, we are, first and foremost, talking about ourselves, and we need to review our attitude towards China.


Je considère que nous devons revoir notre politique à l’égard de la sécheresse et de la désertification dans la Méditerranée et pallier les dommages et la détérioration subis par l’écosystème, nos ressources animales et notre faune.

I believe that we must review our policy on drought and desertification in the Mediterranean and deal with the suffering and deterioration of the eco-system and of our animal resources and fauna.


Nous devons revoir notre stratégie et réévaluer la qualité et l’expérience de ambassadeurs et représentants sur place et voir dans quelle mesure nous pouvons peut-être utiliser des experts locaux jouissant d'une réputation et d'une compétence internationale afin qu’ils nous conseillent, agissent en notre nom et utilisent les ressources limitées dont nous disposons au maximum de leur rentabilité.

We must rethink our strategy and reassess the quality of people that we have in place as our ambassadors and representatives, their experience, and see how we can perhaps use local experts with international reputation and competence to advise us, to act on our behalf, to use the limited resources that we have to its best effectiveness.


Nous devons revoir notre façon de penser et reconnaître l'eau comme notre partenaire vital le plus important et notre responsabilité va bien plus loin que nos générations actuelles.

We need to rethink and recognise that water is our most important asset and that our responsibility towards it goes far beyond the present generation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considère que nous devons revoir notre ->

Date index: 2022-05-07
w