Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservateur du premier ministre semble incapable " (Frans → Engels) :

De manière générale, le gouvernement conservateur du premier ministre semble incapable de travailler avec le Québec et les provinces.

Generally speaking, this Conservative government appears to be incapable of working in cooperation with Quebec and the provinces.


D. considérant que la condamnation radicale exprimée par le gouvernement turc, en particulier par M. Erdogan, premier ministre, semble avoir été contre‑productive et avoir encore attisé la colère des manifestants;

D. whereas the harsh condemnations by the Turkish Government, and by Prime Minister Erdogan in particular, seem to have been counter-productive and acted as further fuel to the protests;


Dans ces conditions, pourquoi le premier ministre semble-t-il incapable de comprendre que le pays a besoin d'un vrai leadership rigoureux en matière de changements climatiques?

Why, then, is it that this Prime Minister seems not to be able to understand that this country needs real, rigorous leadership on climate change?


Puisque le ministre de l'Immigration est incapable de faire la différence entre son rôle de ministre et les intérêts partisans du Parti conservateur, le premier ministre va-t-il le démettre de ses fonctions?

Since the Minister of Immigration is unable to make the distinction between his role as a minister and the partisan interests of the Conservative Party, will the Prime Minister relieve him of his duties?


Monsieur le Président, le premier ministre semble insinuer que la GRC, à la demande d'Élections Canada, est allée à la pêche dans les locaux du Parti conservateur.

Mr. Speaker, it sounds to me as though the Prime Minister is suggesting that the RCMP has gone on a fishing expedition, prompted by Elections Canada, in the offices of the Conservative Party.


Ce que nous réclamons, c'est qu'on rende des comptes à la Chambre, ce que le premier ministre semble incapable de faire.

What we are asking for is clear accountability which the Prime Minister does not seem to have the ability to show to the House.


Et je ne mâcherai pas mes mots ce soir devant cette Assemblée et devant la commissaire: à mes yeux, les éleveurs d’Irlande du Nord ont été profondément déçus, en premier lieu par notre propre ministère de l’agriculture, le DARD comme on l’appelle en Irlande du Nord, et en particulier par le ministre, qui semble incapable de résoudre ce problème, par faiblesse et par manque de moyens et de compétence.

They have done nothing wrong, committed no offence, and I have to state straightforwardly to this House tonight, and to the Commissioner, as far as I am concerned the farmers in Northern Ireland have been seriously let down, not only by our own Department of Agriculture, the DARD as it is known in Northern Ireland, and most especially by the Minister, who seems incapable, weak and unable to solve the problem.


En outre, s’agissant de l’économie, le document de M. Kok, notre ex-Premier ministre, semble ambigu; j’attends dès lors des propositions claires de la part du Conseil et de la Commission, ainsi que des initiatives importantes afin de donner une impulsion à l’agenda de Lisbonne.

Also in terms of the economy, the document by Mr Kok, our ex-Prime Minister, would be ambiguous; I therefore expect clear proposals of their own from the Council and the Commission and essential action points in order to give the Lisbon agenda a shot in the arm.


J'espère également que mes collègues ne m'en voudront pas de mentionner, à l'occasion du dixième anniversaire du programme de 1992, qu'un commissaire britannique, Lord Cockfield, fut à l'origine de l'avancement de ce programme et qu'il a bénéficié de l'encouragement actif du gouvernement britannique conservateur du Premier ministre Mme Margaret Thatcher.

I also hope, on the tenth anniversary of the 1992 programme, that colleagues will not mind me mentioning that it was a British Commissioner, Lord Cockfield, who was responsible for pushing that programme through with the active encouragement of the British Conservative Government under Prime Minister Margaret Thatcher.


M. Emilio Menéndez del Valle, grand connaisseur de la question, est parfaitement au courant de la signature que M. Netanyahou a apposée lorsqu’il était premier ministre du gouvernement, ce que le précédent premier ministre d’un autre parti politique s’était avéré incapable de faire.

Mr Menéndez del Valle, who knows the issue well, is well aware of the mark made by Mr Netanyahu when he was Prime Minister, which the previous President of the Government was unable to do.


w