Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le ministre semble incapable de se faire une idée.

Vertaling van "ministre semble incapable " (Frans → Engels) :

Monsieur le président, le ministre semble incapable d'expliquer pourquoi le gouvernement considère que les enfants de familles à faible revenu méritent moins que les enfants de familles à revenu supérieur.

Mr. Chair, the minister appears to have no explanation for why the government considers children in low-income families less deserving than children in high-income families.


De manière générale, le gouvernement conservateur du premier ministre semble incapable de travailler avec le Québec et les provinces.

Generally speaking, this Conservative government appears to be incapable of working in cooperation with Quebec and the provinces.


Ce que ce ministre semble incapable de comprendre, c'est que son mandat est de veiller au développement de toutes les régions du Québec.

The minister seems incapable of understanding that his mandate is to support development in all regions of Quebec.


Et je ne mâcherai pas mes mots ce soir devant cette Assemblée et devant la commissaire: à mes yeux, les éleveurs d’Irlande du Nord ont été profondément déçus, en premier lieu par notre propre ministère de l’agriculture, le DARD comme on l’appelle en Irlande du Nord, et en particulier par le ministre, qui semble incapable de résoudre ce problème, par faiblesse et par manque de moyens et de compétence.

They have done nothing wrong, committed no offence, and I have to state straightforwardly to this House tonight, and to the Commissioner, as far as I am concerned the farmers in Northern Ireland have been seriously let down, not only by our own Department of Agriculture, the DARD as it is known in Northern Ireland, and most especially by the Minister, who seems incapable, weak and unable to solve the problem.


Ce que nous réclamons, c'est qu'on rende des comptes à la Chambre, ce que le premier ministre semble incapable de faire.

What we are asking for is clear accountability which the Prime Minister does not seem to have the ability to show to the House.


Enfin, le gouvernement turc semble actuellement incapable de protéger la souveraineté populaire dans le pays. Il prépare un nouveau type d’empire ottoman, comme l’a révélé la rencontre organisée début novembre à Sarajevo et à laquelle a participé le ministre Davutoglu.

Finally, the Turkish Government also appears to be unable at the moment to safeguard popular sovereignty in the country and is planning a new type of Ottoman commonwealth, as was clear from the meeting in Sarajevo at the beginning of November attended by Minister Davutoglu.


Le ministre semble incapable de se faire une idée.

The minister just cannot seem to make up his mind.


Il semble même que l’évocation de perspectives lointaines par de si nombreux ministres est un moyen de cacher qu'en réalité, le Conseil européen est incapable de s'acquitter des tâches qu'il s'est lui-même attribuées.

It even seems that the images of the distant future conjured up by a good many ministers are actually intended to conceal the European Council's inability to resolve the issues it has set itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre semble incapable ->

Date index: 2024-12-15
w