Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consensus auquel nous sommes parvenus hier " (Frans → Engels) :

Merci aussi à Frans et à vous-même de m'autoriser à m'exprimer au début de votre assemblée plénière sur cette négociation extraordinaire avec le Royaume-Uni et d'évoquer le premier résultat auquel nous sommes parvenus ensemble vendredi dernier.

Thanks to Frans, and to you too, for allowing me to speak at the beginning of your plenary session on the extraordinary negotiation with the United Kingdom and on the first result we reached last Friday.


Je suis satisfait de l'accord équilibré auquel nous sommes parvenus avec le Royaume-Uni.

I am satisfied with the fair deal we have reached with the United Kingdom.


La Commission a souligné à de nombreuses reprises l'importance d'un commerce libre, mais aussi équitable, et l'accord auquel nous sommes parvenus aujourd'hui va dans ce sens.

The Commission has repeatedly stressed the importance of free, but fair, trade and the agreement today endorses that view.


Je ne dis pas que ce sera impossible plus tard, mais je crois que le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui représente bien le consensus auquel nous sommes parvenus, et c'est cela qui est important.

I do not say it is impossible in the future, but I believe that the bill that is before us today is a good representation of the consensus that has been achieved at this point, and that it is important.


Voilà le consensus auquel nous sommes parvenus.

That is the consensus we arrived at.


Enfin, je ne sais pas quand nous allons lever la séance, monsieur le président, mais je suggérerais que notre greffier, qui a suivi toute la conversation et qui est ici depuis le début des discussions, après cette réunion, nous présente des suggestions qui résumeront le consensus auquel nous sommes parvenus, peut-être à l'exception de la période de temps allouée, car je ne suis pas aussi prêt que M. Blaikie à c ...[+++]

Finally, I don't know at what point we're due to break, Mr. Chairman, but I wonder if it would be appropriate to suggest that our clerk, in light of the conversation—and of course he's been privy to it all, he's been here all throughout this discussion—could go away from this meeting and come back with some suggestions that basically encapsulate the consensus we've been working ...[+++]


M. Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, également chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, s'est exprimé en ces termes: «L'accord politique auquel nous sommes parvenus aujourd'hui représente une nouvelle étape importante sur la voie du renforcement du partenariat entre la Commission européenne et les États membres.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "Today's political agreement is a major new step towards enhancing the partnership between the European Commission and Member States.


Comme l'a indiqué le Président Juncker à l'issue de la réunion d'hier, «l'accord de principe auquel nous sommes parvenus est une bonne solution, qui est faisable sur le plan légal, mais l'organisation concrète de l'accueil des réfugiés doit encore être discuté plus en détail.

As President Juncker stated after yesterday's meeting, "What we agreed upon in principle is a good option and it is legally feasible, but it needs more discussion on how concretely to organise the resettlement.


M. Ted McWhinney: Monsieur le Président, quant à la première question du député, le consensus auquel nous sommes parvenus lors de nos deux débats d'octobre l'an dernier et de février prévoyait le recours à des organisations internationales.

Mr. Ted McWhinney: Mr. Speaker, on the first question which the hon. member raised, certainly part of the consensus that emerged during our two debates in October last year and in February was looking toward international organizations.


Si j'ai bien compris le consensus auquel nous sommes parvenus au sein du comité, nous entendons recommander au Sénat l'adoption du projet de loi C-474, et nous joignons à notre recommandation les observations que vous avez sous les yeux.

If I understand our consensus correctly, this committee would recommend to the Senate the passage of Bill C-474, and we would attach to it the observations in the style that you see here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consensus auquel nous sommes parvenus hier ->

Date index: 2021-09-25
w