Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «équilibré auquel nous » (Français → Anglais) :

Je suis satisfait de l'accord équilibré auquel nous sommes parvenus avec le Royaume-Uni.

I am satisfied with the fair deal we have reached with the United Kingdom.


Dans ce cas-ci, nous proposons que le comité se rende dans le Nord et serve de tribune ouverte pour une analyse détaillée du projet de loi, ainsi que du processus suivi pour l'élaboration de cette mesure. Il est question du rôle de la bureaucratie, de l'acceptation du point de vue de la population, de l'équilibre auquel on est parvenu face à des points de vue divergents, etc.

In this case we suggest that the committee travel to the north and act as an open forum for a detailed analysis of the bill but also of the process followed for the development of the legislation; the role of the bureaucracy, the acceptance of public input and the balance obtained among divergent sides, etc.


Nous devrons bien sûr préserver l’équilibre auquel nous sommes parvenus, au terme de consultations détaillées avec les parties directement concernées, entre les besoins de l’industrie et la promotion de la recherche d’un côté et le bien-être des animaux de l’autre.

Without doubt, we will need to maintain the balance struck, as a result of detailed consultation with those directly involved, between the needs of industry and the promotion of research, on the one hand, and animal welfare, on the other.


En commission, toutefois, nous avons maintenu un équilibre, auquel M. Verheugen a fait référence et auquel j’attache également beaucoup d’importance, même s’il a parfois été oublié dans ce débat.

In committee, however, we maintained a balance, to which Mr Verheugen referred and to which I also attach great importance, although it has sometimes been overlooked in this debate.


Par ailleurs, si nous pouvons saluer l'équilibre auquel nous sommes parvenus, encore faut-il que le Conseil ne rompe pas ce fragile équilibre.

Moreover, although we can congratulate ourselves on the equilibrium that we have succeeded in reaching, it is still important that the Council should not disrupt this fragile equilibrium.


Au cours de la prochaine année, nous franchirons une étape de plus dans la gestion de nos océans, alors que nous continuerons à mettre en place la Loi sur les océans et d'élaborer notre Stratégie sur les océans du Canada, qui tire partie des leçons apprises au cours des cinq dernières années. Cette stratégie apportera d'autres changements d'envergure dans notre façon de gérer et de protéger nos océans (0840) [Traduction] L'exemple de l'aquaculture illustre bien aussi l'équilibre auquel il nous faut parvenir.

Over the coming year, we'll see further action in improving how we manage our oceans, as we continue to implement the Oceans Act and develop Canada's Oceans Strategy - a plan to build on the lessons we've learned over the last five years, and to bring about even more important changes in how we manage and protect our oceans (0840) [English] Aquaculture is a good example of the balance that's needed.


Je suis d'avis que nous allions de l'avant avec le projet de loi et que nous apportions ce changement pour créer le contexte d'équité et d'équilibre auquel nous tenons tous (1745) Je sais que la question des frais a été abordée ailleurs.

I would be in favour of getting on with the bill and making this change to create the fairness and balance we all seek (1745) I know that the issue of costs has been addressed elsewhere.


Voilà l'équilibre auquel nous devons parvenir dans notre examen du projet de loi C-7.

That is the challenge that we must examine in Bill C-7.


C’est pourquoi nous avons fait des compromis et je pense que nous disposons à présent d’un rapport équilibré auquel nous pouvons tous apporter notre appui.

That is why we made compromises and I feel at the moment that we have a balanced report we can all support.


Il nous paraît donc important de ne pas remettre en cause l'équilibre auquel nous sommes parvenus. Notre rapporteur nous le recommande, sauf à repartir dans une longue procédure de conciliation.

We therefore consider it important not to question the balance which we have reached, as our rapporteur has recommended, unless we want to set off on a long conciliation procedure.


w