Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseiller ashton pourra ajouter quelques " (Frans → Engels) :

Je voulais seulement. Mme Janet Ecker: Je vais donner une réponse rapide, et le conseiller Ashton pourra ajouter quelques commentaires.

Ms. Janet Ecker: I'll just respond quickly, and Councillor Ashton may have some comments.


Permettez-moi de vous donner d'abord une réponse générale, après quoi ma collègue pourra ajouter quelque chose, si elle pense utile de le faire.

Well, let me answer first generally and then my colleague can add if she thinks it's pertinent to do so.


− (EN) Vu le fait que la question orale au Conseil sur les «sociétés annuaires» fallacieuses ne peut être abordée avant 20 heures et que le Conseil ne pourra être présent à cette heure, ce qui est bien sûr regrettable – ce n’est pas écrit, c’est un ajout de ma part – il a été demandé de remettre la question orale à une session ultérieure.

− In view of the fact that the oral question to the Council on misleading ‘directory companies’ cannot be dealt with until after 8 p.m., and the Council cannot be present at that time, which, of course, is regrettable – that is not written here but I am adding it – it has been requested that we postpone the oral question to a later part-session.


M. Robert Buchan: J'interviendrai en premier, et ensuite Barb pourra ajouter quelques mots.

Mr. Robert Buchan: I'll give you a top line, and then Barb can say a few words.


Il ne s'agirait pas de financer Pearson, Vancouver, Calgary ou Dorval, mais le Canada rural (1105) Capitaine Dan Adamus: Je vais commencer et peut-être que Mme Misra pourra ajouter quelque chose.

That would not give any funding to Pearson, Vancouver, Calgary, or Dorval; I'm talking about rural Canada (1105) Captain Dan Adamus: I'll start off and maybe Ms. Misra can add to it.


Véhicules à moteur | Quelque 28 directives particulières sur les véhicules à moteur fondées sur la directive 70/156/CEE du Conseil, du 6 février 1970, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques | Une fois que la refonte de la directive 70/156/CEE aura finalement été adoptée, la Commission pourra abroger, probablement en 2007, environ 28 direct ...[+++]

Motor vehicles | About 28 specific directives on motor vehicles based on Council Directive 70/156/EEC of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers | Once Directive 70/156//EEC recast is finally adopted, the Commission will be able to repeal, probably in 2007, approximately 28 out of 56 directives (by making UNECE regulations compulsory).


Je voudrais surtout ajouter quelques mots concernant SAPARD : nous nous réjouissons que les estimations aient été réévaluées mais, à l'instar de la commissaire, nous critiquons la décision prise par le Conseil de réduire les crédits de paiement destinés à SAPARD d'un montant de 100 millions.

Most of all, I would like to say something more about SAPARD: we are glad that the appropriations have been increased, but, like the Commissioner, we are critical of the way the Council has cut by EUR 100 million the amount of funds SAPARD is authorised to pay out.


Espérons que vous pourrez ajouter quelque chose à la fin du débat qui pourra me rassurer.

Let us hope that you can say something further at the end of the debate that will reassure me.


Je voudrais ajouter quelques critères économiques : le taux d'inflation conséquent - il était supérieur à 100 %, il est encore de plus de 50 % - ; l'importance de la dette publique, qui découle du poids exagéré que font peser les dépenses militaires et le conflit armé avec le PKK sur le budget de l'État ; le niveau élevé des taux d'intérêt réel ; un secteur public toujours dominant , des différences régionales considérables ; un écart de prospérité de un pour dix à l'intérieur du pays, écart que l'Union européenne ne pourra jamais ab ...[+++]

I should like to mention a number of economic criteria, such as the high rate of inflation which was over 100% and which is still over 50%, the high national debt as the result of the strain on the national budget from military expenditure and the military conflict with the PKK, high real interest rates, the continuing predominance of the public sector, huge regional differences in Turkey, a prosperity differential within Turkey of 1:10, which the European Union will never be able to bring under control, different educational qualifications, illiteracy, which still affects 27.6% of women, i.e. problems which Turkey itself must resolve.


Évidemment, chaque hôpital pourra ajouter quelques clauses particulières, mais nous devrions être en mesure de normaliser le cadre général du contrat.

Obviously each individual hospital may have some particular clauses that are relevant to that hospital, but we should be able to get the main framework of the contract standardized.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseiller ashton pourra ajouter quelques ->

Date index: 2023-08-08
w