Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement de la formation de fendillement
Commencement de la formation de fissure
Commencer sans renfoncement
Commencer à charger
Commencer à l'alignement
Dialogue Versements-Commencer
Initiation au déchirement
Karo
Karu
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Traitement de l'hypertension commencé
Traitement médicamenteux commencé
Usage de seringue automatique commencé
VRC
Vay
Vaï
Vey
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Traduction de «vais commencer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]


pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


vaï [ vay | vey | karo | karu ]

Vei [ Vai | Gallinas | Karo | Kondo ]


commencement de la formation de fendillement | commencement de la formation de fissure | initiation au déchirement

tear initiation


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


usage de seringue automatique commencé

Syringe driver commenced




traitement de l'hypertension commencé

Hypertension treatm. started


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

arthritis in children, with onset before 16th birthday and lasting longer than 3 months


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais commencer par la Tunisie et je vais de nouveau rapporter les propos de sir Martin Gilbert.

I will start with Tunisia and, again, I am quoting Sir Martin Gilbert.


Je vais commencer en évoquant le courage et l’engagement des observateurs venus de 26 pays, soit plus de 100 personnes, 120 observateurs, qui étaient sur le terrain et qui ont fait un travail admirable.

I shall begin by referring to the courage and commitment of observers from 26 countries, more than 100 people, 120 observers who were on the ground and who carried out a magnificent job.


Je vais commencer par accepter bien volontiers les excuses de M. Schulz.

I will start by gladly accepting Mr Schulz’s apology.


Au cours des dix prochaines minutes, je vais commencer par parler des amendements que nous proposons. Je vais ensuite aborder la question sous un angle plus général en énonçant les raisons pour lesquelles, personnellement, en tant que députée de Saanich—Gulf Islands , où il y a quelques producteurs de blé — de très petits producteurs pour le moment, mais des gens dans la circonscription de Saanich—Gulf Islands.

As we begin this discussion over the next 10 minutes of my portion of the debate, I want to concentrate on what our amendments are actually about and then address the larger issue of why I personally, as the member of Parliament for Saanich—Gulf Islands where we actually do have some wheat farmers, very small levels of crops at this point, but there are people in Saanich—Gulf Islands Hon. Vic Toews: How many under the Wheat Board?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, si vous me le permettez, je vais commencer par donner quelques chiffres car plusieurs orateurs y ont fait allusion dans leurs exposés. Je vais donc utiliser les données de la Comext.

– Mr President, if you will allow me, I will start with some figures because they were referred to by several speakers in their statements. I will use the Comext data for this.


– (DE) Madame la Présidente, je vais commencer par le rapport Mavrommatis.

– (DE) Madam President, may I begin with the Mavrommatis report.


Comme je l'ai, je crois, toujours fait, cette fois encore je vais demander au comité d'exprimer sa volonté, et je vais commencer en donnant la parole à M. Bell.

As I think I have in the past, I've always sought the will of the committee. I'll start with Mr. Bell.


Je vais fournir des arguments pour expliquer un peu ce que je trouve problématique dans le projet de loi. Je vais commencer par donner un aperçu du problème général.

I will lay out my arguments to explain a little about what I think is problematic with the bill, but let me start by giving an outline of the general problem that exists with the bill.


- (ES) Monsieur le Président, étant donné l’accusation de flibusterie proférée la dernière fois par la députée Izquierdo Rojo, qui m’a dit que je perdais du temps exprès dans mes réponses, je vais commencer à répondre à toute vitesse mais je veux qu’il soit inscrit dans le procès-verbal que je commence avec exactement sept minutes de retard.

– (ES) Mr President, since last time I was accused of filibustering by Mrs Izquierdo Rojo, who told me that I was wasting time with my answers, I am going to start to answer as quickly as possible, but I would like it to be recorded in the Minutes that I am beginning exactly seven minutes late.


Je vais parler de certaines promesses qui ont été faites et de certains engagements qui ont été pris. Je vais commencer par une promesse qui a été faite à la onzième heure.

I will start with a promise that was made in the eleventh hour.


w