Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil je veux cependant également dire " (Frans → Engels) :

Je veux cependant lui dire que nous avons injecté 850 millions de dollars depuis le 1 juillet dernier pour aider les familles pauvres ayant des enfants.

I would like to tell him, however, that, since July 1 of last year, we have injected $850 million into helping poor families with children.


Je veux cependant dire quelque chose à propos de la situation en Crimée.

I would say something, though, about the Crimean situation.


Je veux cependant dire qu'on oublie un principe fondamental dans ce projet de loi, soit que les artistes ont besoin de revenus pour vivre et pour continuer à créer.

I do wish to say, however, that a fundamental principle has been forgotten in this bill, and that is that artists need an income to survive and to continue to create.


Mais il faut naturellement que la démocratie se retrouve dans la nouvelle comptabilisation des voix au sein du Conseil. Je veux cependant également dire, mes chers collègues, qu'il y a une dimension qui dépasse toutes les procédures légales.

However, the way in which the votes that can be cast in the Council of Ministers are recalculated must still, of course, be democratic in character. I would also say that there is a dimension beyond all legal procedures.


Il faut cependant également dire que ce sont les forces du marché qui ont permis entre-temps d'établir un équilibre, de sorte qu'on ne voit vraiment pas pourquoi une déréglementation ou une surréglementation de ce que le marché a parfaitement réglé lui-même devrait maintenant venir d'en haut.

However, it must be said that market forces have, in the meantime, managed to achieve a balance, so that it really is not clear why what the market has arranged for the best should be regulated from the top downwards for better or for worse.


Je dois cependant également dire que le président finlandais du Conseil a été relativement à même d'agir tant que les États membres ont fait obstacle à la nécessaire augmentation de ces ressources.

However I have to say the Finnish President-in-Office of the Council had relatively little power to act as long as the Member States blocked the necessary increase in this funding.


Afin que les choses soient claires, je veux toutefois également dire qu'avec les déclarations y afférentes des institutions - également sur la question d'une révision limitée des perspectives financières que nous attendons de la Commission d'ici le mois d'avril - et les déclarations du Conseil, vous contractez tous une traite, pour user d'un vocable monétaire.

I want to be perfectly clear on this: with the relevant declarations by the institutions, including on the question of the limited review of the financial perspective which we expect from the Commission by April, and the corresponding statements from the Council, you are all, to borrow an expression from the money markets, accepting a bill of exchange and anyone who fails to honour the bill will lose their credit rating.


Je veux cependant vous dire que toutes ces conditions de travail dans le cadre de mesures favorisant l'équité en matière d'emploi sont essentielles.

I can, however, tell you that such working conditions are an essential part of employment equity.


Je veux cependant rappeler le grand souci que j'ai de vérifier la réalité de cette additionnalité et je veux également dire - comme je l'ai dit à plusieurs États membres - que la vérification de ce principe, de la réalité de cette additionnalité sera un critère pour la recevabilité et l'approbation des nouveaux programmes.

I would, however, like to remind you of my desire to verify the reality of this additionality and I would also like to say – as I have said to several Member States – that the verification of this principle, the reality of additionality will be a criterion for the admissibility and approval of new programmes.


Je veux cependant le protéger à la manière des Canadiens et des Nord-Américains, c'est-à-dire de façon décente.

However, I want it protected in a way that is typical of Canadians and North Americans, in a decent kind of way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil je veux cependant également dire ->

Date index: 2022-06-24
w