Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil fera et puis nous procéderons » (Français → Anglais) :

La limite sera d'abord fixée à 25 %, pour les achats effectués au cours des six premiers mois, puis fera l'objet d'un réexamen par le conseil des gouverneurs.

The limit will initially be set at 25 %, for the first six months of purchases and subsequently reviewed by the Governing Council.


Nous attendons de voir ce que le Conseil fera et puis nous procéderons à la deuxième lecture, mais nous continuerons de soutenir ici, en plénière, ces 42 amendements adoptés en commission, et nous espérons que cela nous rapprochera un peu plus de l’ouverture des marchés de l’énergie.

We are waiting to see what the Council does and then there will be the second reading, but we shall continue to back here in plenary these 42 amendments that were adopted in committee, and we hope that this will bring us a little further forwards in the opening of the energy markets.


Nous ne pouvons pas tout bonnement détourner le regard. Nous devons faire quelque chose, et, tandis que la présidence du Conseil fera tout ce qui est en son pouvoir pour faire accepter au Conseil de sécurité des Nations unies des résolutions plus fermes afin de faire progresser les choses sur le long terme, nous devons - si cela s’avère impossible au niveau du Conseil de sécurité - envisager l’adoption éventuelle de sanctions par l’Union européenne, ca ...[+++]

We cannot simply shrug it off; we have to do something about it, and while the Presidency of the Council will do everything it can to get tougher resolutions accepted by the UN Security Council as a means of making progress on this front at long last, we must – if this proves impossible at Security Council level – give thought to the possibility of sanctions being imposed by the European Union, for we must act; we must do something about this.


Nous sommes parvenus à un accord avec le Conseil en vertu duquel, si ce Parlement suit le vote de la commission des affaires juridiques en séance plénière, le Conseil fera de même, de sorte que nous serons en mesure d’aboutir à un résultat en première lecture, conformément à l’accord interinstitutionnel de décembre 2003.

We have come to an agreement with the Council whereby, if this House follows the vote of the Committee on Legal Affairs in plenary, the Council will do likewise, and thus we shall be able to achieve a result here at a single reading pursuant to the Interinstitutional Agreement of December 2003.


Ensuite, nous reprendrons le débat en deuxième lecture sur le projet de loi C-9, qui porte sur le développement économique des régions du Québec, puis nous procéderons à la deuxième lecture du projet de loi C-25, la mesure sur RADARSAT; ensuite nous renverrons à un comité avant sa deuxième lecture le projet de loi C-27, qui porte sur l'inspection des aliments; enfin, nous procéderons à la deuxième lecture du projet de loi C-26 sur les services fronta ...[+++]

We will then return to the second reading debate of Bill C-9, the Quebec development bill; followed by second reading of Bill C-25, respecting RADARSAT; reference to committee before second reading of Bill C-27, the food inspection bill; and second reading of Bill C-26, the border services bill.


Nous entendrons d'abord le ministre, puis nous procéderons à la période des questions de la façon qui nous est coutumière.

First, we will hear the Minister, then we will proceed with the question period as we usually do.


Je n'ai donc pas encore eu la possibilité d'obtenir directement de sa personne une estimation du résultat de cette visite mais je puis vous assurer que le Conseil fera tout pour que le protocole de Kyoto, qui est bien l'un des instruments les plus capitaux dans notre travail en faveur du développement durable de l'Europe, puisse devenir réalité et être7 ratifié.

I have not therefore had the opportunity of receiving an assessment of the results of the visit directly from the minister, but I can assure you that the Council will do everything to ensure that the Kyoto Protocol, which is, of course, one of the most important tools of all in our work for sustainable development in Europe, does in fact become a reality and is ratified.


En ce qui concerne les questions de réforme de l'Union européenne, nous déclarons que nous nous sommes heureux qu'une petite porte soit ouverte à des réformes allant au-delà des trois left overs d'Amsterdam et nous espérons que la présidence portugaise du Conseil fera le nécessaire.

As far as the question of the reform of the European Union is concerned, we welcome the fact that the way has been opened for further reform beyond the three Amsterdam leftovers and we hope that the Portuguese Presidency of the Council will also do the right thing.


Le Conseil fera d'abord connaître sa position sur le projet de budget en juillet 2012, puis ce sera au tour du Parlement.

First, the Council will make its position known on the Draft Budget in July 2012, followed by the Parliament.


Nous demanderons donc à Mme Swords de nous donner un tour d'horizon, puis nous procéderons à une période de questions.

We'll ask Ms. Swords to just go ahead, and then we'll turn it over for questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil fera et puis nous procéderons ->

Date index: 2023-07-15
w