Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil devrait jouer » (Français → Anglais) :

Le Conseil devrait jouer un rôle de premier plan dans l’adoption des mesures nécessaires pour améliorer les conditions-cadres dans l’UE.

The Council should play a leading role in adopting the necessary measures to improve the EU's framework conditions.


Afin de garantir une telle indépendance, le conseil d’homologation de sécurité devrait jouer le rôle d’autorité d’homologation de sécurité pour les systèmes GNSS européens (ci-après dénommés les «systèmes») et pour les récepteurs contenant la technologie du service public réglementé.

In order to ensure such independence, the Security Accreditation Board should be established as the security accreditation authority for the European GNSS systems (hereinafter the ‘systems’) and for receivers containing PRS technology.


Compte tenu de ses compétences uniques, le comité des thérapies innovantes devrait jouer un rôle essentiel dans la fourniture de ces conseils.

The Committee for Advanced Therapies, with its unique expertise, should have a prominent role in the provision of such advice.


(39) L'Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) (AEMF), instituée par le règlement (UE) n° 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil [...] , devrait jouer un rôle central dans l'application des règles relatives aux FEILT en veillant à l'application uniforme des règles de l'Union par les autorités compétentes.

(39) The European Supervisory Authority ( European Securities and Markets Authority) (ESMA), established by Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council [...] , should play a central role in the application of the rules concerning ELTIFs by ensuring consistent application of Union rules by national competent authorities.


(39) L'Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) (AEMF), instituée par le règlement (UE) n° 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil [...], devrait jouer un rôle central dans l'application des règles relatives aux FEILT en veillant à l'application uniforme des règles de l'Union par les autorités compétentes.

(39) The European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) (ESMA), established by Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council [...], should play a central role in the application of the rules concerning ELTIFs by ensuring consistent application of Union rules by national competent authorities.


Le Conseil devrait jouer a priori un rôle moteur dans le processus d'évaluation, en particulier en ce qui concerne son suivi.

The Council should, in principle, have a leading role in the evaluation process, and in particular in its follow-up.


Par un suivi adéquat, l'apprentissage par les pairs et l'élaboration d'une contribution au Conseil européen, le Conseil «Éducation, jeunesse, culture et sport» devrait jouer un rôle fondamental dans la mise en œuvre de l'initiative Jeunesse en mouvement et de la stratégie Europe 2020 au sens large, y compris la mission spécifique consistant à atteindre le grand objectif de l'UE dans le domaine de l'éducation et de la formation.

Through appropriate monitoring, peer learning and the preparation of input to the European Council, the Education, Youth, Culture and Sport (EYCS) Council should play a key role in implementing the Youth on the Move initiative and the broader ‘Europe 2020 Strategy’, including the specific task of achieving the EU headline target in the field of education and training.


37. invite le Conseil et la Commission à poursuivre leurs efforts, à la fois dans le cadre du Quatuor pour le Moyen-Orient et sur le terrain, à encourager les négociations entre Israéliens et Palestiniens pour parvenir à une solution de paix globale, durable et juste sur la base de deux États sûrs et viables conformément aux engagements figurant dans le programme d'Annapolis; estime que l'Union devrait peser de tout son poids financier, commercial et politique sur les deux parties afin de parvenir à une telle solution pacifique et qu ...[+++]

37. Calls on the Council and the Commission to continue efforts, both within the framework of the Middle East Quartet and on the ground, to foster negotiations between Israelis and Palestinians for a comprehensive, lasting and fair peace solution on the basis of two secure and viable States in line with the commitments set out in the Annapolis Agenda; takes the view that the Union should maximise its financial, trade and political leverage on both sides in order to achieve this peaceful solution and that the Union should play, within ...[+++]


5. demande instamment l'amélioration de la promotion de l'éducation des adultes afin de motiver un plus grand nombre de personnes à participer à ces activités d'éducation; considère que l'éducation des adultes devrait jouer un rôle clé au sein des politiques visant à promouvoir une culture générale de l'éducation et de la formation, grâce à des campagnes médiatiques, des services d'information, d'orientation et de conseil, et en particulier, des services d'information, d'orientation et de con ...[+++]

5. Urges the improved promotion of adult education in order to motivate more people to engage in such education; considers that adult education should play a key role in policies to promote a general culture of learning, through media campaigns, information, guidance and counselling services and, in particular, information, guidance and counselling services aimed at disadvantaged groups; considers that, if it is to be effective, such promotion should be accompanied by active policies on the part of the Member States which will make it easier for people to combine education with work and family life;


Les règles en matière d'aides d'État sont là pour assurer le bon déroulement du marché unique ; nous devons dès lors lever tous les obstacles à la concurrence et au libre-échange de façon à permettre à la Commission de jouer le rôle de gendarme. Le Conseil devrait avoir honte de mettre des bâtons dans les roues de la Commission.

The reason we have state aid rules is to ensure a proper functioning of the single market and we need to abolish barriers to competition and to free trade to allow the Commission to be the policeman, and the Council should frankly be ashamed of challenging the Commission on that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil devrait jouer ->

Date index: 2021-06-12
w