Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conscients qu'il faudra probablement modifier » (Français → Anglais) :

Si vous envisagez de faire en sorte que l'infraction commise à l'étranger figure au casier judiciaire canadien, il vous faudra probablement modifier la Loi sur le casier judiciaire pour y parvenir.

If you were contemplating trying to make the foreign offence part of the Canadian criminal record, you would have to probably amend the Criminal Records Act to try and accomplish that.


Selon nous, il faudra probablement modifier les quatre espèces qui sont actuellement jugées prioritaires dans la province afin de permettre l'ajout de nouvelles espèces au sein de l'industrie.

We think there is probably need to redress the four priority species that are currently prioritized by the province and allow some new species to come into our industry.


Toutefois, l'Association est consciente qu'il faudra probablement continuer à effectuer des tests dans ce secteur.

However, MCPA recognizes that there will probably be a requirement for ongoing testing in that region.


Pour cette raison, ainsi qu’en raison de la réduction prévue du nombre de réglementations, force est de noter qu’il faudra probablement bien plus de temps encore pour dégager un accord sur des réglementations similaires à l’avenir. Tant l’industrie que les organes politiques responsables de ces questions devraient en être conscients.

In view of this fact, and also in view of the planned reduction in the number of regulations, it should be noted that it will probably take a great deal longer to reach agreement on similar regulations in the future, and both industry and the political bodies responsible for such matters should be aware of this fact. The principle of ‘less is sometimes more’ also applies in this instance.


S'agissant de l'élargissement, nous devons être conscients que les Balkans ont modifié la donne et qu'il faudra ouvrir les négociations à Helsinki avec d'autres pays.

With regard to enlargement, we must be aware that events in the Balkans have changed the landscape, and in Helsinki we will have to open negotiations with other countries.


Par ailleurs, nous sommes conscients qu'il faudra probablement modifier la liste de temps en temps, soit que la loi ait changé, soit que, avec l'expérience, nous nous apercevions que nous avons oublié certaines choses ou donné trop d'importance à d'autres.

On the other hand, we recognize that the list will probably have to change over time, either because the law changes or, with experience, we recognize that we are missing some or have overdone others.


Si nous voulons nous doter d'une capacité de collecte de renseignement étranger plus générale, il faudra probablement modifier plusieurs articles de la Loi sur le SCRS.

If we wanted a more broad-based foreign-collection capability, several sections of the CSIS Act would probably require amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conscients qu'il faudra probablement modifier ->

Date index: 2022-08-21
w