Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaissance du domaine me faisait cruellement défaut » (Français → Anglais) :

C’est surtout dans le domaine de l’assistance aux victimes et de leur protection qu’une mise en œuvre effective fait cruellement défaut.

In the field of victim assistance and protection, in particular, a critical lack of effective implementation must be underlined.


Je me suis retrouvé au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, où la connaissance du domaine me faisait cruellement défaut.

I found myself at that time sitting on the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, sadly lacking in expertise.


À défaut d'un capital humain suffisant en quantité et qualité dans les domaines liés aux SIT, l'économie de la connaissance sera compromise en Europe.

Without a sufficient quantity and quality of human capital in SET related areas, the knowledge-based economy in Europe will be jeopardised.


Le second domaine où les connaissances font cruellement défaut est celui de la xénotransplantation, c'est-à-dire la transplantation temporaire ou permanente d'organes d'animaux comme le cochon chez les humains.

The second area where the research knowledge gap exists is in the field of xenotransplantation—that is, temporary or permanent transplants of organs derived from animals such as pigs into humans.


(4 bis) Il convient d'accorder toute l'attention voulue à l'importance de l'aide publique aux investissements dans des réseaux plus rapides; en particulier, vu l'importance de la question et le financement considérable que l'Union accorde dans ce domaine, l'Union doit veiller à ce que l'utilisation des aides d'État serve à encourager les investissements dans des zones où la rentabilité prévue fait cruellement défaut.

(4a) Attention should be paid to the importance of public support for investment in faster networks; in particular, given the significance of this issue and the level of funding involved, the Union should ensure that State aid is used as an incentive to invest in areas where the predicted return is particularly low.


De surcroît, la proposition législative à l'examen, mettant en œuvre la procédure de coopération renforcée, et la proposition attendue de la Commission sur la création d'un système de règlement des litiges en matière de brevets européens, qui y est liée, apporteront la sécurité juridique qui fait cruellement défaut dans le domaine des brevets en Europe.

Moreover, the current legislative proposal establishing the enhanced cooperation procedure and the linked to it expected proposal by the Commission on the creation of a European patent litigation system will bring about a much needed legal certainty in the field of patents in Europe.


Le dernier point du règlement concerne un élément essentiel qui est celui de la transparence, laquelle faisait cruellement défaut jusqu’à présent.

The final plank of the regulation concerns the all-important element of transparency, which up to now has been sadly lacking.


Les avantages d’un tel réseau seraient nombreux: il permettrait aux diplômés d’acquérir l’expérience professionnelle qui leur fait cruellement défaut, en mettant en pratique leurs connaissances dans le contexte de la vie professionnelle, de ne pas encourager la «fuite des cerveaux» et d’apporter leur contribution à la société tout en mettant à profit leur formation.

The advantages of such a scheme are numerous: graduates would be afforded the opportunity to gain vital work experience, adapt their knowledge to meet the practicalities of working life, avoid ‘brain drain’ and contribute to society while utilising their education.


Les avantages d'un tel réseau seraient nombreux: il permettrait aux diplômés d'acquérir l'expérience professionnelle qui leur fait cruellement défaut, en mettant en pratique leurs connaissances dans le contexte de la vie professionnelle, de ne pas encourager la "fuite des cerveaux" et d'apporter leur contribution à la société tout en mettant à profit leur formation.

The advantages of such a scheme are numerous: graduates would be afforded the opportunity to gain vital work experience, adapt their knowledge to meet the practicalities of working life, avoid ‘brain drain’ and contribute to society while utilising their education.


C’est surtout dans le domaine de l’assistance aux victimes et de leur protection qu’une mise en œuvre effective fait cruellement défaut.

In the field of victim assistance and protection, in particular, a critical lack of effective implementation must be underlined.


w