Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir fait défaut de produire
Avoir négligé de produire
Avoir omis de produire
Contrepartie qui a fait défaut
Responsabilité du fait des défauts de produits
Responsabilité du fait des produits dangereux

Vertaling van "fait cruellement défaut " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
responsabilité du fait des produits dangereux [ responsabilité du fait des défauts de produits ]

liability for defective products [ liability for product defects ]




avoir négligé de produire [ avoir omis de produire | avoir fait défaut de produire ]

be in default in filing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est surtout dans le domaine de l’assistance aux victimes et de leur protection qu’une mise en œuvre effective fait cruellement défaut.

In the field of victim assistance and protection, in particular, a critical lack of effective implementation must be underlined.


Une approche harmonisée de l'élaboration et de la coordination des politiques entre les différentes parties de l'administration fait encore cruellement défaut.Il convient d’adopter un nouveau cadre stratégique pour l’administration publique, ainsi qu’une stratégie pour la gestion des finances publiques.

A harmonised approach to policy development and coordination between different parts of the administration is still largely lacking.The adoption of a new strategic framework for public administration, as well as a strategy on public financial management are needed.


Cette activité menace non seulement la survie de certaines espèces emblématiques, mais elle alimente également la corruption, offre une source de financement aux milices, fait des victimes humaines et prive les communautés les plus pauvres de recettes qui leur font cruellement défaut.

It not only threatens the survival of some emblematic species, it also breeds corruption, provides funding to militia groups, claims human victims, and deprives poorer communities of much-needed income.


M. Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique régionale, a déclaré à propos de ce rapport: «Le rapport donne un aperçu précieux d'une politique qui porte ses fruits au regard de la plupart des priorités de l'Union et qui investit dans la croissance lorsque celle-ci fait cruellement défaut.

Commenting on the report, Regional Policy Commissioner Johannes Hahn said: "This report provides an invaluable snapshot of a policy that is delivering across most of the EU’s priorities and investing in growth when it is most desperately needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous associons à M. Egeland pour engager le gouvernement du Zimbabwe à poursuivre dans cette voie et à accorder aux Nations unies et à d'autres donateurs internationaux un accès sans restriction pour que l'aide humanitaire, qui fait cruellement défaut, puisse être apportée à ceux qui en ont besoin.

We join with Mr Egeland in calling on the Government of Zimbabwe to build on this and allow the UN and other international donors unrestricted access to provide urgently needed humanitarian assistance to those in need.


Nous nous préoccupons toujours du fait que le conseil consultatif de 12 membres ne soit pas comptable et que, par conséquent, le gouvernement ne regagne pas un peu la confiance des Canadiens, qui lui fait cruellement défaut.

We are still concerned about the unaccountable 12 member advisory board which does not necessarily bring back much needed trust that Canadians should have in their government.


Un cadre juridique pour la coopération formelle entre les pouvoirs publics fait cruellement défaut pour construire le marché intérieur de la consommation et, alors que son développement constituerait un appoint manifeste à toute réforme de la réglementation conformément à ce qui a été exposé aux paragraphes 3 et 4, il n'en reste pas moins que de tels mécanismes sont de toutes façons nécessaires.

A legal framework for formal co-operation between public authorities is much needed to build the consumer internal market and whilst its further development would clearly complement any regulatory reform as outlined under sections 3 and 4, there is still a clear independent need for such mechanisms.


Cela gêne considérablement l'essor du secteur, en décourageant non seulement les innovateurs eux-mêmes mais également les investisseurs potentiels dont le financement fait si cruellement défaut.

This is severely hampering the industry's development, discouraging not only innovators themselves but also the potential investors whose finance is so desperately needed.


L'alimentation de la population, basée sur la pêche du poisson et les bananeraies, fait cruellement défaut, tandis que l'aide alimentaire ne représente qu'un dizième des besoins.

Bananas and fish, which form the staple diet of the population, are in desperately short supply and food aid is only enough to meet one tenth of requirements.


Ainsi, pour le cinéma, contrairement à ce qui se passe aux Etats-Unis, où les grands studios hollywoodiens possèdent un vaste réseau de distribution, un tel réseau de distribution de films fait cruellement défaut en Europe.

For example, as regards the cinema, unlike the United States, where the major Hollywood studios own huge distribution networks, such a film distribution network is cruelly lacking in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait cruellement défaut ->

Date index: 2025-08-30
w