Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congé parental seront considérées » (Français → Anglais) :

Grâce à la proposition, les prestations de congé parental seront considérées comme un droit individuel du parent, et les États membres auront la faculté de verser des prestations complètes aux deux parents qui travaillent.

With the proposal, parental leave allowances will be treated as the parent's individual right and Member States will have the option to pay them in full to both working parents.


Le Job Active Gesetz allemand garantit qu'à partir du 1er janvier 2003, les personnes en congé parental seront en mesure de bénéficier de l'assurance chômage à la fin de ce congé [27].

[26] The German Job Active Gesetz ensures as of 1 January 2003 that persons on parental leave are able to benefit from unemployment insurance upon their return [27].


Plusieurs initiatives seront entreprises au niveau européen afin, entre autres, de rendre cet enjeu plus visible dans les grands processus politiques, de financer des projets transnationaux, d'améliorer les statistiques et les indicateurs, et d'élaborer un rapport sur l'application de la directive relative au congé parental.

Several initiatives will be taken at European level, such as improving the visibility of the issue in the main political processes, funding of transnational projects, improving statistics and indicators and producing a report on the implementation of the Directive on parental leave.


De plus, les personnes qui reçoivent des prestations pour la première fois et toutes celles qui reçoivent des prestations de maladie, de maternité ou de congé parental seront désormais exemptées de la disposition de remboursement des prestations.

Moreover, first time claimants and everyone who receives sickness, maternity or parental benefits will also be exempted from the clawback provision.


Les États membres qui encouragent les parents à partager les responsabilités familiales seront ainsi à même de lever les éventuelles restrictions financières qui dissuadent les parents de prendre un congé parental en même temps.

In this way, those Member States which are encouraging the sharing of parental responsibilities will be able to remove potential financial disincentives for parents who both take parental leave during the same period.


Le Président Gilbert Parent: En ce qui concerne les députés et leur personnel, nous venons tout juste de négocier avec la plupart de nos employés une entente en vertu de laquelle au lieu d'être payés pour leurs heures supplémentaires, ils seront compensés en temps de congés, congés qui seront bien sûr épuisés pendant que la Chambre ne siège pas.

Mr. Speaker Gilbert Parent: With respect to the House members and staff, we've just negotiated with most of our employees that instead of overtime they will have time off in lieu, and this would occur, of course, when the House is not sitting.


M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de présenter une pétition émanant de citoyens du Canada qui désirent signaler à la Chambre que seuls seront admissibles au congé parental prolongé les parents d'enfants nés le ou après le 31 décembre 2000, alors que les parents d'enfants nés avant cette date ne pourront bénéficier des mêmes privilèges que les parents d'enfants nés après cette date.

Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): Mr. Speaker, it is a pleasure for me to present a petition from citizens of Canada. They bring to the attention of the House that extended parental leave would only apply to parents of children born on or after December 31, 2000, and that parents of children born before that date would not have the same privileges as those born after that date.


Ce ne seront que des travailleurs à temps plein qui occupent des emplois stables qui pourront se permettre de prendre un congé parental au cours duquel ils toucheront 55 p. 100 de leur revenu.

Only full- time workers with stable jobs will be able to treat themselves to parental leave at the rate of 55% of their salary.


Toutes les questions en matière de revenus liées au présent accord seront examinées et réglées par les États membres et/ou les partenaires sociaux conformément à la législation, aux conventions collectives et/ou à la pratique nationales, en tenant compte du fait que les revenus sont un des facteurs pris en compte pour décider de la prise d'un congé parental.

All matters regarding income in relation to this agreement are for consideration and determination by Member States and/or social partners according to national law, collective agreements and/or practice, taking into account the role of income – among other factors – in the take-up of parental leave.


De ce montant, 7,5 milliards de dollars seront distribués en prestations ordinaires et 2,5 milliards de dollars le seront en prestations aux pêcheurs, en prestations de maladie, de maternité, en prestations pour congé parental, ainsi de suite, soit quelques-uns des programmes énumérés par le sénateur Cordy.

Of that, $7.5 billion will go to what are called regular benefits, and $2.5 billion will go for fishermen's benefits, sickness, maternity, parental leave, et cetera, some of the purposes to which Senator Cordy referred.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congé parental seront considérées ->

Date index: 2021-04-19
w