Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prestations de congé parental seront considérées » (Français → Anglais) :

Grâce à la proposition, les prestations de congé parental seront considérées comme un droit individuel du parent, et les États membres auront la faculté de verser des prestations complètes aux deux parents qui travaillent.

With the proposal, parental leave allowances will be treated as the parent's individual right and Member States will have the option to pay them in full to both working parents.


Le Job Active Gesetz allemand garantit qu'à partir du 1er janvier 2003, les personnes en congé parental seront en mesure de bénéficier de l'assurance chômage à la fin de ce congé [27].

[26] The German Job Active Gesetz ensures as of 1 January 2003 that persons on parental leave are able to benefit from unemployment insurance upon their return [27].


La proposition actualise les règles relatives aux prestations de congé parental destinées à compenser la perte de revenus ou de salaire de parents durant les périodes d'éducation d'enfants.

The proposal updates the rules on parental leave allowances, which compensate a parent for loss of income or salary during time spent raising a child.


Une telle amélioration passe, lorsque c’est nécessaire, par l’extension de la couverture offerte par les prestations du système d’assurance chômage et le renforcement d’autres droits à la sécurité sociale (congé parental et autres droits à la conciliation entre vie privée et vie professionnelle, congé maladie, prestations accordées en cas de handicap, etc.); le niveau des prestations de chômage devrait être proportionnel à la carrière professionnelle de chacun.

This can be achieved, where necessary, through extending unemployment benefit systems coverage, and reinforcing other social security entitlements (parental leave and other reconciliation entitlements, sickness leave, disability benefits, etc.); the level of unemployment benefits should be commensurate to the individual work history.


De plus, les personnes qui reçoivent des prestations pour la première fois et toutes celles qui reçoivent des prestations de maladie, de maternité ou de congé parental seront désormais exemptées de la disposition de remboursement des prestations.

Moreover, first time claimants and everyone who receives sickness, maternity or parental benefits will also be exempted from the clawback provision.


Les femmes nous ont dit que s'il est question, sans rire, d'instaurer un vrai congé parental, il faut modifier la Loi sur l'assurance-emploi pour que les prestations du congé parental soient suffisamment élevées et que les prestataires ne soient pas obligées de retourner travailler au plus vite.

Women have told us that if we are thinking about setting up a genuine parental leave system, the Employment Insurance Act will have to be amended to ensure that parental leave benefits are sufficiently high to avoid a situation where benefit recipients are forced to return to work as quickly as possible.


Les prestations pour congé parental ont été ajoutées en 1990 et ont été bonifiées au fil des ans, de sorte que les parents peuvent maintenant prendre jusqu'à un an de congé pour s'occuper de leur nouveau-né.

Parental leave benefits were added in 1990 and were extended over the years so that parents now have up to a year of leave to care for their newborn babies.


considérant que, lors de la mise en œuvre du présent accord, les États membres devraient également, en fonction des circonstances nationales et de la situation budgétaire, envisager le maintien, en l'état, des droits aux prestations de sécurité sociale pendant la durée minimale du congé parental, de même que tenir compte du fait que les revenus sont un des facteurs pri ...[+++]

Whereas Member States should also, where appropriate under national conditions and taking into account the budgetary situation, consider the maintenance of entitlements to relevant social security benefits as they stand during the minimum period of parental leave as well as the role of income among other factors in the take-up of parental leave when implementing this agreement.


De ce montant, 7,5 milliards de dollars seront distribués en prestations ordinaires et 2,5 milliards de dollars le seront en prestations aux pêcheurs, en prestations de maladie, de maternité, en prestations pour congé parental, ainsi de suite, soit quelques-uns des programmes énumérés par le sénateur Cordy.

Of that, $7.5 billion will go to what are called regular benefits, and $2.5 billion will go for fishermen's benefits, sickness, maternity, parental leave, et cetera, some of the purposes to which Senator Cordy referred.


De cette manière, les parents pourraient combiner leurs prestations actuelles avec celles consenties dans le cadre de la nouvelle période d'admissibilité aux prestations de congé parental, cela, sans que les femmes déjà enceintes ou que les familles qui adoptent des enfants ne soient pénalisées.

This would allow their existing benefits to blend into the new extended parental benefits with no penalty to women already pregnant or to families who are adopting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestations de congé parental seront considérées ->

Date index: 2025-01-12
w