Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé annuel
Congé d'aidant
Congé d'éducation payé
Congé d'étude payé
Congé de formation payé
Congé de proche aidant
Congé des aidants
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Congé payé
Congé pour assistance médicale
Congé social
Congé à prendre au Canada
Congé-formation rétribué
Congé-éducation payé
Congé-éducation rétribué
Droits aux congés au Canada
Indemnité de congés à prendre au Canada
Parti
Prendre congé
Prendre un congé en bloc

Traduction de «prendre un congé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Droits aux congés au Canada [ Indemnité de congés à prendre au Canada ]

Canada Leave Entitlement [ Canada Leave Allowance ]






congé de formation payé | congé d'éducation payé | congé d'étude payé | congé-éducation payé | congé-éducation rétribué | congé-formation rétribué

paid educational leave




congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

parental leave


congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale

carers' leave | carer's leave


congé payé [ congé annuel ]

paid leave [ annual leave ]


parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il apparait donc essentiel, outre la fourniture de services d'accueil en continuité avec les congés parentaux, de créer la possibilité pour les pères de prendre des congés familiaux.

It is, therefore, essential, in addition to providing childcare services in line with parental leave, to create the possibility for fathers to take family leave.


Les modalités de congé ont été étendues dans de nombreux États membres, bien que très peu encouragent spécifiquement les hommes à prendre un congé parental.

Leave arrangements have been expanded in many Member States, even though there are only a few countries specifically encouraging the take-up of parental leave by men.


Les membres de la Commission qui participent activement à une campagne électorale en tant que candidats aux élections du Parlement européen devraient prendre un congé électoral sans rémunération à compter de la dernière période de session précédant les élections.Le président de la Commission informe en temps utile le Parlement de sa décision d'accorder ce congé en indiquant l'identité du membre de la Commission qui assumera le portefeuille en question durant cette période de congé».

Members of the Commission participating actively in electoral campaigns as candidates in elections to the Parliament should take unpaid electoral leave with effect from the end of the last part-session before the elections. The President of the Commission shall inform Parliament in due time of his/her decision to grant such leave, indicating which Member of the Commission will take over the relevant responsibility for that period of leave".


Par conséquent, le travailleur a le droit de prendre son congé annuel payé coïncidant avec une période de congé de maladie à une époque ultérieure, et ce indépendamment du moment auquel cette incapacité de travail est survenue.

Consequently, a worker is entitled to take paid annual leave which coincides with a period of sick leave at a later point in time, irrespective of the point at which the incapacity for work arose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive prévoit que, pendant les congés annuels minimaux, le travailleur perçoit son salaire habituel pour éviter que des pressions financières ne l’empêchent de prendre ses congés.

The Directive requires that minimum annual leave is paid at the worker's normal rate of pay, to ensure that financial pressures do not prevent workers from actually taking any holidays.


Par ailleurs, dans certains États membres, le droit au congé annuel payé conféré par la directive est perdu à la fin d'un exercice annuel de congé ou d'une période de report, même si le travailleur n'a pas eu la possibilité de prendre ce congé pour des raisons indépendantes de sa volonté telles que la maladie.

Also, in some Member States, the right to paid annual leave conferred by the Directive is lost at the end of a leave year or of a carry-over period, even if the worker has not had an opportunity to take it for reasons beyond their control, such as illness.


Des gens peuvent aussi être en congé temporaire pour élever leurs enfants dans le cadre d'un congé de maternité, parental, d'adoption ou d'un congé pour les soins et l'éducation d'enfants d'âge préscolaire; pour prendre soins de parents âgés, pour poursuivre des études; ou pour prendre un congé autorémunéré.

People may also be on temporary leave to raise children through the use of maternity, parental, adoption, or care and nurturing leave; to care for elderly parents; to pursue their education; or to take a self-funded sabbatical leave.


Les politiques de conciliation à mener à cet effet consistent notamment à assurer une offre adéquate de services de garde des enfants et autres personnes dépendantes, d'un accès et d'une qualité acceptable, assurer une répartition égale des responsabilités domestiques et en matière de garde, encourager les hommes à prendre un congé parental et à recourir à d'autres formules de congé et permettre tant aux femmes qu'aux hommes de bénéficier de formules de travail flexibles.

Examples of these reconciliation policies include: adequate provision; access and quality of care services for children and other dependants; equal share of care and household responsibilities; an encouraged take-up of parental and other leave schemes by men, and possibilities for flexible work arrangements for both women and men.


Par sa troisième question, le juge national demande si la législation communautaire s'oppose à ce qu'une clause d'un contrat de travail interdise à une femme de prendre un congé de maladie pendant la période de quatorze semaines de congé de maternité dont un travailleur féminin doit au moins bénéficier en vertu de la directive 92/85 ou tout congé de maternité supplémentaire que l'employeur lui accorde, sauf à décider de reprendre le travail et de mettre ainsi définitivement fin au congé de maternité.

By its third question, the national court asks whether Community legislation precludes a clause in an employment contract from prohibiting a woman from taking sick leave during the minimum period of 14 weeks' maternity leave to which a female worker is entitled pursuant to Article 8 of Directive 92/85 or any supplementary period of maternity leave granted to her by the employer, unless she elects to return to work and thus terminate her maternity leave.


Le document de la Commission en vue de la deuxième phase de consultation développait un certain nombre de principes, faisant notamment valoir que: - le congé parental est un droit lié à l'emploi, - la durée du congé proprement dite devrait faire l'objet d'un examen et être d'au moins trois mois, - l'introduction d'une certaine flexibilité dans la manière de prendre ce congé serait souhaitable, - les droits des travailleurs en matière de sécurité sociale ne devraient pas être affectés.

The Commission's document for the second stage of consultation developed certain principles, notably that : - parental leave is an employment right; - the leave period itself should be subject to consideration, with a minimum of three months; - some flexibility in the way that leave is taken would be desiderable; - workers' social security rights would have to remain intact.


w