Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confirmer ici devant » (Français → Anglais) :

Deuxièmement, le directeur général des élections, M. Kingsley, m'a confirmé ici, devant mes collègues, qu'il considérait essentielle la modification du mode de nomination des directeurs du scrutin.

Second, the Chief Electoral Officer, Mr. Kingsley, confirmed to me here, in front of my colleagues, that he felt that it was essential to change the way in which returning officers were appointed.


Tôt ce matin, j'ai obtenu confirmation qu'Osborne House est membre de l'association qui comparaît ici devant nous.

Early this morning I confirmed that Osborne House was a member of the association that was before us.


Je voudrais également confirmer ici, devant votre Assemblée, que nous donnerons au Parlement le maximum d’informations.

I would also like to confirm, here in this House, that we will offer Parliament the maximum amount of information.


La directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile constituera le premier des cinq instruments juridiques devant être adoptés en vue de la création du régime d'asile européen commun (RAEC) d'ici la fin de 2012, délai confirmé par le Conseil européen en juin 2011 (cf. point 30 des conclusions du Conseil européen).

The qualification directive will be the first in a package of five legal instrument to be adopted for the creation of the Common European Asylum System (CEAS) by end 2012, a date confirmed by the European Council in June 2011 (see point 30 of the European Council conclusions).


Les engagements contractés par la Commission dans ce domaine soutiennent cette affirmation et, parmi ces engagements, je me permets de rappeler ici, devant vous, celui qui concerne la transmission à cette Assemblée des documents appelés "documents comitologie", engagement qui, allant au-delà de ce que nous impose le règlement (CE) n° 1049/2001, confirme notre volonté d'avancer et de faire de plus grands progrès, tant en matière de transparence qu'en matière de coopération interinstitutionnelle.

The commitments made by the Commission in this area support this statement and, of these, I would like to remind you of the commitment relating to the communication to this House of the so-called commitology documents, a commitment which goes further than our obligations laid down in Regulation (EC) No 1049/2001. This confirms our will to move forward and make greater progress, both in terms of transparency and in terms of interinstitutional cooperation.


Le Conseil a-t-il connaissance de la position prise devant la Pologne par Mme Winberg et confirme-t-il les faits rapportés ici ?

Is the Council aware of the attitude adopted by Mrs Winberg towards Poland and can it confirm the facts as reported?


Le Conseil a-t-il connaissance de la position prise devant la Pologne par Mme Winberg et confirme-t-il les faits rapportés ici?

Is the Council aware of the attitude adopted by Mrs Winberg towards Poland and can it confirm the facts as reported?


- Je vous remercie, Madame McCarthy, de votre appréciation, et je vous confirme bien l’état d’esprit qui est celui de la Commission, et le mien en particulier, pour participer non seulement ici, mais devant les parlements nationaux et dans les régions et avec les régions, de la manière la plus décentralisée possible, à un grand débat, et l’ensemble de mon équipe de la direction générale va s’engager à la présentation du bilan de l’évaluation de cette photographie et ouvrir le débat pendant les deux ans qui viennent, de manière extrême ...[+++]

– (FR) Thank you, Mrs McCarthy, for your assessment. I can indeed confirm the attitude of the Commission, which I, in particular, share, and our determination to take part, not just here but also in the national parliaments, and in and with the regions, in as decentralised a way as possible, in a major debate. My whole team in the Directorate-General is going to participate in presenting the results of the assessment of this snapshot and open the debate over the next two years, in an extremely transparent and open manner.


Le Conseil a approuvé les activités de M. Hombach et a invité ses instances compétentes à élaborer une action commune devant être adoptée d'ici la fin du mois de juillet 1999, confirmant sa nomination aux fonctions de Représentant spécial de l'UE et lui octroyant les ressources humaines et logistiques nécessaires pour remplir sa mission.

The Council supported his activities and requested its competent bodies to prepare a Joint Action to be adopted by the end of July 1999 confirming his appointment as EU Special Representative and providing him with the necessary human and logistical resources to carry out this task.


Je ne me souviens pas si on y analyse l'impact sur le dollar, mais le rapport démontre et confirme la position que nous avons exprimée ici devant vous—la règle sur les biens étrangers constitue un facteur de dissuasion.

I don't recall specifically if it addressed the impact on the dollar, but it certainly demonstrated and defended the position you've heard here that by not removing the foreign property rule, we're actually providing a disincentive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmer ici devant ->

Date index: 2025-05-28
w