Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrents cette approche pourrait générer » (Français → Anglais) :

S'appuyant sur les lignes directrices, la Commission a donc conclu que les avantages du projet en termes de renforcement de la concurrence et de sécurité de l'approvisionnement énergétique l'emportaient clairement sur les distorsions de la concurrence que l'aide d'État pourrait générer.

The Commission therefore concluded under the Guidelines that the project's benefits in terms of increased competition and security of energy supply clearly outweigh any potential distortions of competition triggered by the state aid.


3. souligne la difficulté croissante qu'éprouve le Parlement à négocier avec le Conseil – due à la réticence du Conseil à envisager le recours aux actes délégués – et au fait que, bien que la possibilité d'inclure tous les éléments nécessaires dans l'acte de base en autorisant uniquement les actes d'exécution puisse constituer une option valable juridiquement parlant, cette approche puisse être très difficile à appliquer dans certains cas, comme celui des secteurs dans lesquels les technologies sont toujours en cours de développement; indique qu'en outre, cette approche pourrait ...[+++]

3. Underlines the increasing difficulties faced by Parliament in negotiating with the Council – as a result of the Council’s unwillingness to consider the use of delegated acts – and the fact that, although the possibility of including all of the necessary elements in the basic act and only allowing implementing acts may be a legally sound option, the approach could be extremely difficult to apply in some cases, such as in sectors where technologies are still being developed; points out that, in addition, this approach may lead to law-making that is not in line with the principles of good legislation in the EU;


Cette nouvelle émission climatiquement responsable, dont le format eurocoopératif est très prisé, pourrait générer un surcroît de demande, étant donné que de plus en plus d’investisseurs recherchent des transactions soutenant des objectifs spécifiques».

The new CAB, issued in the very successful ECoop format, could trigger more demand, as more and more investors look for such transactions supporting specific goals”.


On pourrait essayer, au moyen d'une disposition d'interprétation, d'établir un équilibre entre ces deux droits concurrents. Cette approche pourrait générer l'harmonie, dans la mesure du possible, puisque la clause interprétative accorde de l'importance aux intérêts collectifs de la communauté.

An interpretive clause may try to come up with a balance between those two competing rights, that can generate harmony to the extent that's possible, because the interpretative clause is giving importance to the idea of the collective interests they have in the community.


Sachant que chaque euro consacré à cette initiative par le budget de l'UE pourrait générer 20 euros d'investissement dans des infrastructures, on voit le rôle de moteur de la croissance que constitue ce budget.

Every euro channelled from the EU budget into the Project Bond Initiative could generate about 20 euros of infrastructure investment, underlining the role of the EU budget as an engine for growth.


À long terme, cette approche pourrait également générer des économies car, une fois l'État pilote désigné à la suite d'un arrangement entre États membres, il ne sera plus autant nécessaire pour d'autres États membres d'être également représentés dans cette zone.

In the long term, this could also lead to savings, as once a Lead State has been appointed by agreement between Member States, there will be less need for other Member States to also be represented in that locality.


Selon nous, la mise en œuvre de cette directive pourrait générer jusqu’à 140 milliards de bénéfices et faire augmenter de 1,5 % le PIB de l’UE.

We expect the implementation of this directive to potentially bring a profit of up to EUR 140 billion and for EU GDP to grow by 1.5%.


Je trouve qu’il s’agit d’une proposition incomplète qui, en intervenant essentiellement dans les secteurs du textile et du cuir, risquerait de ne pas être suffisamment efficace, puisque cette aide pourrait générer des tensions supplémentaires en raison des nouvelles situations de pauvreté qui en résulteraient en Europe et qu’elle porterait un nouveau coup dur au secteur textile européen, qui connaît déjà un sérieux déclin.

I find it to be a patchy proposal which, by intervening primarily in the textile and leather sectors, would risk not being effective enough, since this aid could generate fresh tensions due to the new instances of poverty it would generate in Europe and would further hamstring the European textile sector, which is already in serious decline.


Les consultants extérieurs ont estimé que cette mesure pourrait générer des économies allant jusqu’à 5,8 milliards d’euros par an.

The external consultants have estimated that this measure could generate savings of up to EUR 5.8 billion per year.


Par exemple, un accord de l'OMC dans le domaine de la concurrence pourrait générer un gain annuel de prospérité de quelque $ 85 milliards.

For example, a WTO agreement on competition could generate an annual welfare gain of approximately $85 billion.


w