Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence soient véritablement indépendantes " (Frans → Engels) :

«L'heure est maintenant venue de s'appuyer sur les progrès réalisés ces dix dernières année, de veiller à ce que les autorités nationales de concurrence soient véritablement indépendantes et disposent toutes d'un arsenal complet d'outils pour une application effective des règles».

It is now time to build on the achievements of the last decade and make sure that the national competition authorities are truly independent and they all have a complete set of effective enforcement tools".


M. Peter DeVries, directeur, Direction de la politique économique et fiscale, ministère des Finances: Nous voulons assurer que ces fondations soient véritablement indépendantes.

Mr. Peter DeVries, Director, Economic and Fiscal Policy Branch, Department of Finance: We want to ensure that these foundations are truly independent.


Une clause sociale conforme à l'article 9 du traité FUE et à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne doit être insérée dans tous les textes législatifs portant sur le marché unique afin que les politiques élaborées soient véritablement centrées sur les citoyens, que les distorsions de concurrence soient évitées et que la cohésion soit garantie par le respect plein et entier des droits sociaux et des droits des travailleurs.

A social clause has to be inserted in all Single Market legislation in line with Article 9 TFEU and the Charter of Fundamental Rights of the European Union so that policies developed are truly citizen-centred, distortions of competition are avoided and cohesion is ensured by fully respecting social and workers rights.


3. prend acte de l'existence d'une pluralité d'acteurs dans le secteur des médias italiens et note que l'existence d'éventuelles positions dominantes doit encore être vérifiée; souhaite qu'une véritable libéralisation des marchés de la publicité et de la distribution soit réalisée; considère que les sociétés audiovisuelles publiques devraient être, elles aussi, soumises au contrôle prévu par les règles communautaires sur la libre concurrence; souligne la nécessité de veiller à ce que, dans tous les États membres, la radiodiffusion et la télévision ...[+++]

3. Notes that the Italian media sector features a range of players, and that the existence of any dominant positions has yet to be confirmed; hopes that the advertising and distribution markets will be fully liberalised; takes the view that public broadcasting companies too should be subject to the monitoring required by Community rules on free competition; emphasises the need to ensure that public radio and television broadcasting in all the Member States is fully independent and operates in accordance with market rules in conditi ...[+++]


16. insiste pour que les ARN soient complètement indépendantes, qu'elles disposent de ressources suffisantes et des pouvoirs nécessaires pour remplir leurs fonctions et qu'elles soient en mesure de jouer un rôle anticipateur de façon à encourager la concurrence dans le secteur;

16. Insists that NRAs be fully independent and properly resourced, that they have the necessary powers to carry out their functions and that they be capable of taking a proactive role so as to stimulate sector competition;


16. insiste pour que les ARN soient complètement indépendantes, qu'elles disposent de ressources suffisantes et des pouvoirs nécessaires pour remplir leurs fonctions et qu'elles soient en mesure de jouer un rôle anticipateur de façon à encourager la concurrence dans le secteur;

16. Insists that NRAs are fully indipendent, should be properly resourced and have the necessay powers to carry out their functions and are capable of taking a proactive role so as to stimulate sector competition;


33. invite la Commission à obliger l'ensemble des États membres à instituer des autorités nationales de réglementation qui soient totalement indépendantes et dotées des compétences nécessaires en vue de faire respecter pleinement la concurrence et à promouvoir les intérêts des consommateurs dans un marché de l'énergie libéralisé;

33. Calls on the Commission to oblige all Member States to establish fully independent National Regulatory Authorities with the appropriate powers to enforce full competition and promote the interests of consumers in a liberalised energy market;


Les règles de concurrence doivent être mises en œuvre de manière cohérente par la Commission et par des autorités nationales en matière de concurrence qui soient efficaces et indépendantes.

Competition rules need to be applied coherently by the Commission and by effective, independent national competition authorities.


La Commission a fait valoir que les compagnies n'avaient pas démontré que l'accord était indispensable pour que de nouvelles fréquences soient introduites, que l'autonomie tarifaire de chaque compagnie n'était pas assurée et que la mise en commun des résultats d'exploitation empêchait les compagnies d'exploiter les lignes en question de façon véritablement indépendante.

The Commission pointed out that the airlines had not shown that the agreement was essential to the introduction of increased frequency of flights, that the fare-setting independence of each airline was not guaranteed and that the sharing of operating results prevented the airlines from operating the routes concerned in truly independent fashion.


En second lieu, il faut que la société de gestion soit véritablement indépendante et que ses membres soient nommés par le ministre de l'Environnement de façon à refléter un large éventail d'intérêts, de préoccupations et de compétences.

Second, the waste management organization should be truly independent, with its members appointed by the Minister of the Environment in order to reflect a broad range of interests, concerns and expertise.


w