Vous devez comprendre que le comité doit faire rapport à la Chambre sur les incidents qui sont survenus, et un élément de son étude concerne nécessairement les mesures qui devraient éventuellement être prises, étant donné la conclusion que nous allons probablement tirer de cette affaire, à savoir qu'il y a eu outrage au Parlement.
I think you have to appreciate that the committee has to make a report back to the House on the incidents that took place, and certainly part of the consideration is whether further action should be taken in the way of a response to the contempt that inevitably, I think, we're going to conclude has arisen.