Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où concentreriez-vous la plupart de vos efforts?

Traduction de «concentreriez-vous vos efforts » (Français → Anglais) :

Si vous étiez homme d'affaires et que vous essayiez de trouver de nouveaux clients, concentreriez-vous vos efforts sur les 98 p. 100 de gens qui achèteraient votre produit ou sur les 2 p. 100 qui ne seraient pas intéressés?

If you were in business and you were trying to promote your business, would you concentrate on the 98% of your customers who are the kind who will buy your product, or the 2% who aren't going to?


Monsieur Shariff, vous avez parlé de la suppression complète de certains budgets à l'Agence spatiale canadienne et à la NASA, et vous avez dit que vous concentreriez davantage vos efforts sur les produits commercialisés.

Mr. Shariff, earlier you were talking about the CSA and NASA cutbacks to 0%, and that you are now focusing more on commercialized products.


De quelle manière communiquerez-vous le fruit de vos efforts?

How will you communicate the results of the efforts?


La Guinée-Bissau étant encore confrontée à de nombreux défis politiques et socio-économiques, nous souhaitons vous encourager à rester unis et à poursuivre vos efforts pour renforcer les institutions démocratiques, réformer en profondeur le secteur de la sécurité, consolider l'État de droit, lutter contre la corruption, l'impunité et le trafic de stupéfiants et promouvoir le développement durable.

Since Guinea-Bissau still faces many political and socio-economic challenges, we would like to encourage you to stay united and continue your efforts to strengthen democratic institutions, genuinely reform the security sector, strengthen the rule of law, combat corruption, impunity and drug trafficking, and promote sustainable development.


Où concentreriez-vous la plupart de vos efforts?

Where would you focus most of your efforts?


Ce débat comporte les mêmes enjeux pour vous que pour moi; aussi je vous le demande: joindrez-vous vos efforts aux miens, d’ici aux élections européennes, pour réaliser quelque chose d'unique?

You and I share the stake in this debate, so tell me: will join me in building something special between now and the European elections?


Nous vous exhortons, ainsi que tous les partenaires politiques malgaches, à poursuivre avec la plus grande persévérance vos efforts pour mettre en œuvre la feuille de route le plus rapidement possible, afin de permettre à l'Union européenne d'accompagner le processus de transition consensuel et neutre pour la sortie de crise à Madagascar.

We urge you and all Malagasy political stakeholders to persevere in your efforts to implement the roadmap as soon as possible so that the EU can support the consensus-based, neutral transition process to help Madagascar emerge from the crisis.


Vous connaissant, Monsieur le Commissaire, je crois que vous et vos collègues allez poursuivre vos efforts en vue de mettre en œuvre l’«acte pour le marché unique», et que vous allez rappeler systématiquement à l’ordre les États membres afin qu’ils transposent la directive sur les services dans leur législation, y compris en ce qui concerne la mise en œuvre sur le terrain.

Commissioner, knowing you as I do, I believe that you and your colleagues will continue the effort to implement the ‘Single Market Act’, and that you will be making consistent representations to Member States to transpose the Services Directive into law, including implementation on the ground.


La Commission entend bien continuer à s'associer à vos efforts dans ce domaine et poursuivra en collaboration étroite avec vous, comme avec les États membres, l'indispensable effort d'information, de réflexion et d'échange qu'implique un progrès scientifique et technologique responsable.

The Commission intends to continue to associate itself with your efforts in this field, and will continue, in close collaboration with you and with the Member States, to make the essential effort to inform, to reflect and to exchange information which is implicit in responsible scientific and technological progress.


Le sénateur Di Nino: Si vous aviez des ressources limitées et que vous deviez faire un choix, dans les cinq ou dix années à venir, quant aux pays qui offrent des débouchés commerciaux au Canada en Europe ou en Asie où concentreriez-vous le gros de vos efforts?

Senator Di Nino: If you had limited resources available to you and had to make a choice over the next five to ten years as to where the opportunities for Canada lie either in Europe or Asia where would you direct the larger portion of those resources?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concentreriez-vous vos efforts ->

Date index: 2024-02-20
w