Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle manière communiquerez-vous " (Frans → Engels) :

De quelle manière communiquerez-vous le fruit de vos efforts?

How will you communicate the results of the efforts?


Ces dix dernières années, la Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues ( Citoyens d’Europe , Dialogue avec les citoyens, L’Europe est à vous - Citoyens et le Service d’orientation pour les citoyens) qui doivent aider les citoyens à savoir en quoi la législation européenne les concerne, quels sont leurs droits lorsqu’ils s’installent dans un autre pays et de quelle manière ils peuvent exercer leurs droits dans la pratique[37].

Over the past ten years, the Commission has developed several multilingual initiatives ( Citizens First , Dialogue with Citizens, Your Europe - Citizens and the Citizens Signpost Service) to help citizens understand how European legislation affects them, what their rights are when they move to another country and how they can exercise their rights in practice.[37]


16. De quelle manière comptez-vous répondre aux préoccupations de certains pays concernant la fraude?

16. How will you address the concerns about fraud that some countries have?


Quelles sont vos préoccupations en matière de responsabilité et quelle est selon vous la meilleure manière d’y répondre?

What are your liability concerns and how do you think they could best be addressed?


En ce qui concerne la mécanique, vous vivez votre processus de négociation, vous vous entendez sur les salaires, et vous devez également — le projet de loi est précis en la matière — être transparent en décrivant, avec vos partenaires syndicaux ou en tant qu'employeur non syndiqué, de quelle manière vous avez établi un salaire égal pour un travail de valeur égale.

In terms of mechanics, you go through your bargaining process, you agree on wages, and you also must — the legislation is specific on this — be transparent in describing, with your union partners or as a non-union employer, how you have achieved equal pay for work of equal value.


Pouvez-vous nous dire de quelle manière procèdent la Chambre des lords et les provinces pour élire leur Président?

Could you tell us what the House of Lords and provinces are doing relative to the election of a Speaker?


La Commission européenne souhaite savoir si vous pensez que les objectifs de recyclage inscrits dans la législation de l'Union relative aux déchets doivent être revus, et de quelle manière.

The European Commission wants to know whether you think the recycling targets in EU waste legislation need reviewing, and how.


Ces dix dernières années, la Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues ( Citoyens d’Europe , Dialogue avec les citoyens, L’Europe est à vous - Citoyens et le Service d’orientation pour les citoyens) qui doivent aider les citoyens à savoir en quoi la législation européenne les concerne, quels sont leurs droits lorsqu’ils s’installent dans un autre pays et de quelle manière ils peuvent exercer leurs droits dans la pratique[37].

Over the past ten years, the Commission has developed several multilingual initiatives ( Citizens First , Dialogue with Citizens, Your Europe - Citizens and the Citizens Signpost Service) to help citizens understand how European legislation affects them, what their rights are when they move to another country and how they can exercise their rights in practice.[37]


Madame Savoie, pouvez-vous lire les paragraphes 1 et 2 suivants « en conséquence, » avec Marcus pour que nous sachions clairement de quelle manière nous modifions la motion ou, plutôt, de quelle manière vous proposez que nous la modifions?

Madame Savoie, would you then read the first and second “therefore” paragraphs with Marcus, so we can be clear on how we are amending it, or, rather, how you are proposing to amend it?


Honorables membres du comité, au nom des IRSC, nous aimerions vous remercier de nous avoir invités à prendre la parole devant vous aujourd'hui afin de vous expliquer de quelle manière les IRSC, ainsi que l'Institut de la santé des Autochtones et l'Institut de la santé publique et des populations, peuvent vous fournir des données probantes afin de contribuer à votre réflexion, en particulier sur la présence de moisissure dans les logements des Premières Nations, des Métis et des Inuits, en général sur la qualité du logement et sur son incidence sur la santé et, enfin, sur la manière dont les IRSC ...[+++]

Honourable members, on behalf of the CIHR, we would like to thank you for the invitation to speak with you today and share how CIHR and its Institute of Aboriginal Peoples' Health and the Institute of Population and Public Health can contribute to providing evidence to assist you in your reflection, specifically on mould in housing for Aboriginal peoples, generally on housing quality and its impacts on the health of First Nations, Metis and Inuit peoples, and finally on how CIHR is poised to help inform your deliberations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle manière communiquerez-vous ->

Date index: 2025-01-23
w