Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «joindrez-vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces préjudices ajouteraient aux coûts des services de santé que vous avez mentionnés dans vos observations. J'espère que vous vous joindrez à d'autres personnes pour exprimer vos inquiétudes à ce sujet à la ministre de la Santé.

I hope you will join others in expressing this concern to the Minister of Health.


Ce débat comporte les mêmes enjeux pour vous que pour moi; aussi je vous le demande: joindrez-vous vos efforts aux miens, d’ici aux élections européennes, pour réaliser quelque chose d'unique?

You and I share the stake in this debate, so tell me: will join me in building something special between now and the European elections?


J’espère que vous vous joindrez à moi pour informer nos électeurs et les citoyens de nos pays de cette situation à travers des déclarations et des articles dans la presse.

I hope you will join me in informing our voters and the citizens in our countries about this through declarations and articles to the press.


Honorables sénateurs, comme vous pouvez le voir, les sénateurs ont été convoqués à une séance de photos, mais j'espère que vous vous joindrez à moi pour souhaiter la bienvenue au Sénat à ces neuf personnes distinguées.

Honourable senators, as you can see, the senators have been taken away for a photo opportunity, but I hope you will join with me in welcoming these nine distinguished individuals to the Senate of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que vous vous joindrez à d'autres le 11 novembre pour réfléchir et vous souvenir et vous engager une fois de plus à demeurer fidèles à ceux qui ont péri pour assurer notre liberté.

I hope you will join with others on November 11 in reflection and remembrance, vowing once again to remain faithful to those who perished for our liberty.


- (EN) Madame la Présidente, je prends la parole pour vous demander si vous vous joindrez à moi pour faire part aux autorités judiciaires turques de votre préoccupation concernant les retards dans la traduction en justice des personnes impliquées dans la rixe qui a eu lieu à Galatasaray, en Turquie, à l’occasion d’un match de football contre Leeds United en avril 2000.

– Madam President, I rise to ask you if you will join with me in expressing your concern to the Turkish judicial authorities about the delays in bringing to trial those persons involved in the affray that took place in Galatasaray, Turkey on the occasion of a football match with Leeds United in April 2000.


Le pape a joué un rôle important pour aider à faire tomber ces barrières et à clore le dernier triste chapitre de la Seconde guerre mondiale. Monsieur le Président, j’espère que vous enverrez un message au nom de cette Assemblée et que vous vous joindrez au Conseil européen pour féliciter le pape Jean-Paul II et lui souhaiter beaucoup de succès tandis qu’il poursuit son travail pour la paix dans le monde.

The Pope played a significant role in helping to bring down those barriers and close the final sad chapter of World War II. I hope, Mr President, that you will send a message on behalf of this House and join with the European Council in congratulating Pope John-Paul and wishing him well as he continues his work for peace throughout the world.


Monsieur le Président, vous joindrez-vous à moi dans la condamnation de ce manquement à la Convention de Vienne et écrirez-vous aux ministres des affaires étrangères des États membres pour leur rappeler leurs obligations à cet égard?

Mr President, will you join me in condemning this breach of the Vienna Convention and will you write to foreign ministers of Member States reminding them of their obligations in this matter?


J'espère que vous vous joindrez à moi aujourd'hui pour vous rappeler de ceux qui ont participé à l'invasion de la Normandie.

I hope you will join me today in remembering those who participated in the invasion of Normandy.


J'espère qu'avec vos amis, vous vous joindrez au parti travailliste afin de préserver la Grande-Bretagne rurale en vous opposant à la proposition de la Commission européenne.

I hope that you and your friends can join with Labour in standing up for rural Britain by opposing the European Commission's plans.


w