Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concentration démographique régionale semblent donc " (Frans → Engels) :

Les femmes semblent donc bien représentées dans la fonction publique fédérale, mais elles se concentrent beaucoup dans les échelons inférieurs.

It looks like there is a good representation of women in the federal public service, but it is very much at the bottom end.


Les amendements proposés portent donc principalement sur le rôle des régions dans ce processus, y compris l'exigence de transmettre également les statistiques démographiques régionales (le cas échéant) à Eurostat afin qu'il puisse également être fait état des différences régionales en matière de développement démographique.

The amendments thus focus primarily on the role of the regions in this process, including the demand that regional demographic statistics (if any) be forwarded to Eurostat, so that regional differences in demographic trends can be identified.


G. considérant que, dans le cadre des programmes opérationnels 2007-2013, les États membres ont planifié 30 milliards d'euros en moyens structurels pour des actions dans le domaine du changement démographique, que les autorités régionales et locales jouent un rôle central dans la gestion de ce changement et que la politique régionale sera donc un des instruments clés d ...[+++]

G. whereas, under the 2007-2013 operational programmes, the Member States have earmarked EUR 30 billion in Structural Fund resources for measures linked to demographic change, and whereas regional and local authorities are central to the process of addressing this change, so that regional policy will be a key instrument among the EU's means of action,


G. considérant que, dans le cadre des programmes opérationnels 2007-2013, les États membres ont planifié 30 milliards d’euros en moyens structurels pour des actions dans le domaine du changement démographique, que les autorités régionales et locales jouent un rôle central dans la gestion de ce changement et que la politique régionale sera donc un des instruments clés de ...[+++]

G. whereas, under the 2007-2013 operational programmes, the Member States have earmarked EUR 30 billion in Structural Fund resources for measures linked to demographic change, and whereas regional and local authorities are central to the process of addressing this change, so that regional policy will be a key instrument among the EU’s means of action,


La politique régionale est donc, dans ces conditions, un instrument clé pour gérer le changement démographique.

Regional policy is therefore a key instrument in tackling demographic change.


Au niveau de l'Union, les phénomènes de concentration démographique régionale semblent donc continuer à s'aggraver et complètent le diagnostic du deuxième rapport sur la cohésion en matière de déséquilibre du développement territorial.

At the level of the Union, the patterns of regional demographic concentration appear to be becoming worse and are in line with the views of the Second Cohesion Report on unbalanced territorial development.


Comme l'a signalé la Cour des comptes, la simplification et l'accélération des procédures de mise en œuvre en matière d'actions structurelles promises dans le document stratégique "Agenda 2000" (réduction des objectifs et des initiatives communautaires, concentration, simplification de la programmation, de l'administration et de la gestion financière) ne semblent donc pas avoir eu de suite sur la programmation 2000-2006.

As pointed out by the Court of Auditors, the simplification and speeding-up of implementing procedures for structural measures promised in the strategic document ‘Agenda 2000’ (scaling down objectives and Community initiatives, greater concentration, simplification of programming, administration and financial management) do not seem to have been followed up in the programming for 2000-2006.


Elles semblent dire aux groupes minoritaires qu'ils ne sont pas à la hauteur sur le plan du mérite et que le gouvernement crée donc à leur intention des chances d'avancement fondées sur des statistiques démographiques plutôt que sur le principe du mérite.

It tells a minority group: ``You cannot compete on the basis of merit. Therefore, we in the government are going to create opportunities for you to advance on the basis of your demographics and not on the basis of merit'.


La Commission considère donc que la concentration en cause menace de créer une position dominante sur le marché pour la distribution en gros de produits pharmaceutiques dans le Royaume-Uni, que ce marché soit délimité sur une base nationale ou sur une base régionale.

The Commission therefore considers the present concentration threatens to create a dominant position in the market for pharmaceutical wholesaling in the UK, whether this market be examined on a regional or a national basis.


Les gains du tunnel tendront à être concentrés dans les régions proches des sorties du tunnel des deux côtés de la Manche et donc les économies régionales qui devront le plus profiter, intéressent le triangle Londres-Bruxelles- Paris.

The gains from the Tunnel will tend to be concentrated in regions around the exits on either side of the Channel to the benefit of the London- Brussels-Paris triangle.


w