Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comptez-vous simplement laisser " (Frans → Engels) :

Sénateurs, nous croyons que vous êtes honorables et que vous ne seriez normalement pas partie à un processus qui sacrifierait le legs de tous les enfants des Premières nations dans l'intérêt de celui d'une seule personne. En tant que dirigeants, nous ne pouvons pas simplement laisser le gouvernement du Canada manquer à ses promesses et engagements pris dans les traités et les accords et légitimiser ces procédés déloyaux en faisant avaler son projet de loi au Parlement.

Senators, we believe you are honourable and would not normally be a party to a process that sacrifices the legacy of all First Nations children for the sake of one individual's. As leaders, we cannot stand by while the Government of Canada reneges on its promises and commitments in treaties and agreements and legitimizes its sharp dealings by ramming this bill through Parliament.


J'ai posé ma question et vous avez répondu. J'expliquais simplement pourquoi je posais cette question, parce que je voulais voir si retirer délibérément du nectar avait des incidences sur la viabilité de la colonie, par rapport à simplement laisser la colonie tranquille et la gérer de cette façon.

I was just explaining why I was asking the question, to see whether there's any impact on the viability of a colony through the deliberate human removal of nectar as opposed to simply leaving the colony alone and managing it on that basis.


Un profane, quelqu'un qui ouvrirait cette loi sans la connaître saurait précisément comment établir un lien précis entre ce règlement et.Si vous avez passé cela en revue depuis un an, comme nous, vous pouvez simplement laisser tomber le règlement; mais pour quelqu'un, quelque part, qui ouvre un bureau municipal ou un étudiant à l'université ou un chercheur dans un bureau politique, je pense que ce règlement serait certainement utile.

If you look at it from layman's terms, somebody freshly opening this act would know specifically how to link these regulations to specific.If you've walked through this for the last year, as we have, you can simply drop the regulations; but if there's somebody out there opening a municipal office, or if there's a university student or a researcher in some political office, I think these regulations would certainly help.


Comptez-vous simplement laisser les choses se poursuivre telles qu’elles sont?

Or do you merely intend to let things carry on as they are?


Vous n'allez pas simplement laisser tomber et revenir dans cinq ans nous dire que vous avez essayé, mais que cela n'a pas marché, désolé.

You won't just throw your arms in the air and have us back here in five years to hear that you tried, but it didn't work, sorry.


Vous venez seulement d’entrer en fonction et tout cela est nouveau pour vous, mais je souhaiterais une réponse légèrement plus claire, afin de savoir si vous comptez laisser tomber les affaires concernant les infractions au Traité et entamer un dialogue plus constructif avec le Parlement et le Conseil, afin que nous puissions trouver comment aborder cette question.

You have only just taken up your post and are still new, but I would like a slightly clearer answer as to whether your line will be to drop the cases concerning treaty infringements and to enter into a much more constructive dialogue with Parliament and the Council so that we can establish how to deal with this.


Comptez-vous vous laisser ternir par le rapport qui vous lie à eux ou ferez-vous part de vos inquiétudes et du besoin pressant de changement?

Are you to be tainted by association with them, or will you be expressing your concerns and the pressing need for change?


- (EN) Madame la Présidente, mon intervention ne porte pas sur le contenu. Permettez-moi simplement de vous féliciter de mettre en pratique exactement ce que je suggérais pendant l’heure des votes ce matin, à savoir laisser s’exprimer au hasard des orateurs à la fin d’un débat.

– Madam President, this is not on the substance, but may I just congratulate you on putting into practice exactly what I suggested at voting time this morning, namely, to take catch-the-eye speakers at the end of a debate.


Madame la Commissaire, cela ne doit toutefois pas nous empêcher d’agir, et je voudrais simplement vous demander ce que vous comptez faire afin que le développement rural ne soit pas dépourvu de financement.

Commissioner, that must not be allowed to hamper us, though, and I will ask you just what you propose to do in order that rural development is not starved of funding.


Vous allez tout simplement laisser courir la chose exactement de la façon dont cela se passe actuellement, mais plutôt que d'aller chercher les recettes pour financer les pensions que vous allez verser, au moins cette partie des pensions que vous allez payer qui correspond à une subvention, vous allez percevoir ce montant à même l'assiette fiscale générale plutôt qu'à partir des retenues à la source que vous imposez actuellement dans le RPC.

You are simply going to let this thing run out exactly as it is doing now, but instead of getting the revenue to finance the pensions that you are going to pay out, at least that portion of the pensions that you are going to pay out that amount to a subsidy, you are going to collect that amount out of the general tax base instead of collecting it out of the payroll tax that you are imposing right now in the CPP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptez-vous simplement laisser ->

Date index: 2022-10-11
w