Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez simplement laisser " (Frans → Engels) :

Un profane, quelqu'un qui ouvrirait cette loi sans la connaître saurait précisément comment établir un lien précis entre ce règlement et.Si vous avez passé cela en revue depuis un an, comme nous, vous pouvez simplement laisser tomber le règlement; mais pour quelqu'un, quelque part, qui ouvre un bureau municipal ou un étudiant à l'université ou un chercheur dans un bureau politique, je pense que ce règlement serait certainement utile.

If you look at it from layman's terms, somebody freshly opening this act would know specifically how to link these regulations to specific.If you've walked through this for the last year, as we have, you can simply drop the regulations; but if there's somebody out there opening a municipal office, or if there's a university student or a researcher in some political office, I think these regulations would certainly help.


Vous ne pouvez tout simplement pas laisser les choses s'éterniser.

You can't simply let everything go on forever.


L'idée qu'un député, après avoir réussi à se faire élire et avoir étudié attentivement un dossier pendant un an ou plus, en y consacrant tout son temps et ses efforts, puisse simplement être réduit au silence parce que quelqu'un a dépensé 1 000 $ pour le poursuivre en justice ou lui a simplement envoyé une lettre, parce qu'il n'est même pas nécessaire d'aller jusqu'au tribunal.Après avoir déposé votre défense, vous pouvez laisser traîner la chose aussi longtemps que vous voulez, pendant au moi ...[+++]

But the idea that after a member is getting successful, maybe after a year of working on a file, putting in all of that time and effort, all you'd have to do to silence them, to shut them up, would be to spend $1,000 and initiate a lawsuit, send a letter you don't even need to take them to court. After you file your statement of defence you can let the thing drag out as long as you want, for up to two years.


Vous ne pouvez pas simplement priver ces hommes et ces femmes de cette ressource et les laisser s'organiser pour survivre.

You just can't take that resource away from those men and women and say, okay, now survive.


Je me demande simplement si oui ou non c'est un modèle qui pourrait fonctionner pour vous, ou si vous pouvez laisser les gens d'affaires s'en charger (1145) M. Jim Carr : Ma foi, le Business Council a fait partie de la mission à Buenos Aires.

I'm just wondering whether or not that's a model that might work for you, or whether you can let the business people do it (1145) Mr. Jim Carr: Well, the Business Council was part of the mission to Buenos Aires.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez simplement laisser ->

Date index: 2024-04-10
w