Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Anarchie
Animateur débonnaire
Animateur en laisser-aller
Animateur laisser-faire
Animation laissez faire
Animatrice débonnaire
Animatrice en laisser-aller
Animatrice laisser-faire
Autorité laisser-faire
Bois simplement équarri
Commandement anarchique
Commandement laisser-faire
Condition simplement facultative
Condition simplement potestative
Conduite de laisser-faire
Conduite laissez-faire
Cuir simplement tanné
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Poutre simplement appuyée
Roger-bon-temps

Vertaling van "pas simplement laisser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
animateur débonnaire [ animatrice débonnaire | Roger-bon-temps | animateur laisser-faire | animatrice laisser-faire | animateur en laisser-aller | animatrice en laisser-aller ]

laissez-faire leader [ permissive leader ]


condition simplement potestative | condition simplement facultative

simply potestative condition | simply facultative condition


il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


animation laissez faire [ commandement laisser-faire | commandement anarchique | autorité laisser-faire | conduite laissez-faire | conduite de laisser-faire | anarchie ]

laissez-faire leadership [ permissive leadership ]


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening






poutre simplement appuyée

simple beam | simply supported beam | freely supported beam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission conclut que, compte tenu de l'importance du financement apporté par les trois régimes fédéraux et des attentes de l'ensemble des acteurs du marché quant à leur maintien, il serait très difficile pour les autorités américaines de laisser simplement expirer les régimes.

The Commission concludes that, given the magnitude of the funding provided by means of the three federal schemes and the expectations from all market operators that the schemes would continue to exist, it would be very difficult for the US authorities to simply allow the schemes to expire.


En l'occurrence, il existe plusieurs solutions simples, claires et fausses, comme tout simplement laisser la Grèce sortir de la zone euro, ou tout simplement injecter de l'argent dans le système sans condition, ou créer comme par magie un État fédéral sur le modèle américain.

For instance: just let Greece go from the eurozone, or just pump money unconditionally into the system, or magically create a US-style federal state.


Est-ce une bonne chose de simplement laisser l'industrie de la construction navale évoluer au rythme des fluctuations du marché mondial, et de la laisser affronter la compétition de différents pays, notamment la Norvège et les pays environnants, mais aussi la Corée et la Chine?

Is it good simply to abandon the shipbuilding industry to the vagrancies of the world market to the kind of competition that can come not only from Norway and from that direction, but from the Koreans and the Chinese?


La route qui nous a menés jusqu’ici à aussi été cahoteuse et semée d’embûches, mais nous reconnaissons aujourd’hui que nous ne pouvons plus simplement laisser les choses suivre leur cours.

The road to this point has also been bumpy and full of obstacles, but as we stand here today it is in recognition of the fact that we can no longer allow matters simply to take their course.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie simplement que pour renforcer le marché intérieur et protéger les consommateurs, la législation ne devrait pas, dans son champ d'application, laisser aux États la latitude pour prendre des mesures supplémentaires.

This simply means that, in order both to improve the internal market and to protect consumers, legislation should not, within its given scope, leave room for further rules at national level.


Afin de ne pas insulter l'intelligence du Parlement et de permettre à autant de députés que possible de prendre la parole, je vais tout simplement laisser de côté les questions que M. Solana a abordées avec autant de savoir et de passion.

In order not to offend the intelligence of Parliament and to ensure that as many Members can take part in the debate as possible, I will not simply cover the issues which Mr Solana has covered with such knowledge and passion.


De deux choses l'une, ou bien nous voulons construire cet espace et pas simplement laisser une belle phrase dans le Traité ou bien, rendons-nous à l'évidence, nous ne voulons pas aller jusqu'aux conséquences ultimes de ce que nous avons mis dans le Traité, obtenir cet espace de liberté, de sécurité et de justice.

Let us be clear that it is one of two things: either we want to develop this area and not just leave a fine-sounding phrase in the Treaty, or – let us bow to the evidence – we do not want to carry what we have put in the Treaty through to its ultimate consequences and achieve this area of freedom, security and justice.


La question qui se posait pour les ministres des Finances fédéral et provinciaux, quand ils se sont rencontrés pour en discuter en février dernier, consistait à déterminer s'ils allaient simplement laisser le passif non capitalisé sur le plan actuariel augmenter ou finalement faire quelque chose à ce sujet en reconnaissant que les 600 milliards allaient en devenir 700 d'ici quelques années.

The question before federal and provincial finance ministers, when they met on this subject last February, was would they simply continue to let the actuarially unfunded liability increase, or would they finally begin to deal with it, recognizing that the $600 billion would become $700 billion within a few short years.


Naturellemennt, il y a ceux qui disent que nous devrions simplement laisser les forces du marché agir et que la main-d'oeuvre et le capital pourraient se déplacer par un mouvement naturel au sein d'un vaste marché vers les régions qui possèdent le plus d'avantages.

Of course, there are those who say that we should simply let market forces work, then labour and capital could migrate naturally within the large market to the regions with the greatest advantages.


Et je crois que, dans le contexte de l'assurance-emploi, il est de la responsabilité du gouvernement de ne pas laisser les forces du marché dicter qui va travailler ou qui ne va pas travailler; on ne peut pas tout simplement laisser le marché décider comment cela doit se passer ici, au Canada.

And I do believe, in the context of employment insurance, that it is the government's responsibility to not allow market forces to dictate who will or will not work; we cannot simply let the market decide how this will happen here in Canada.


w