Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte dans les mémoires que nous allons recevoir aujourd » (Français → Anglais) :

Nous allons recevoir aujourd'hui un document de la greffière.

We have a document coming out from the clerk today.


Nous allons recevoir aujourd'hui les évaluations que nous devions vous soumettre.

Today we're going to receive the evaluations that we were to submit to you.


J’attends beaucoup de la réponse que nous allons recevoir aujourd’hui, car si rien de concret ne se passe maintenant et que l’Italie ne reçoit pas une amende salée à la suite de cette situation, nous allons la retrouver à bien d’autres endroits.

I have high expectations of the response that we are to receive today because, if nothing definite happens now and Italy does not receive a severe fine for this, where necessary, we will come across this problem in many other places.


Comte tenu des nombreuses questions posées par Mme Hall Findlay dans sa motion, et compte tenu du fait que nous allons recevoir tout à l'heure le sous-ministre, M. John Foster, les sous-ministres pourraient peut-être répondre aux interrogations de Mme Hall Findlay.

Given the numerous questions raised by Ms. Findlay in her motion, and given that we will be hearing from the deputy minister, Mr. John Foster, later on, the deputy ministers may be able to respond to Ms. Hall Findlay's concerns.


Le temps file, j'espère donc que ces observations seront prises en compte dans les mémoires que nous allons recevoir aujourd'hui et à l'avenir. J'espère entendre aujourd'hui de bons conseils de la part des experts qui témoignent devant nous (0915) Le vice-président (M. Tony Valeri): D'accord.

I hope to hear some good information today from the experts available (0915) The Vice-Chair (Mr. Tony Valeri): Okay.


Bien que je souhaite remercier M. Fruteau pour ceci, je me rends compte que la décision que nous allons intégrer aujourd’hui ou demain dans une résolution aura bien peu d’effet sur le résultat final.

Although I should like to congratulate Mr Fruteau on this, I realise that what we will decide in a resolution today or tomorrow will have little effect on the final outcome.


Nous allons l’adopter parce que cela fait plusieurs années que nous formulons des critiques, mais nous avons le sentiment qu’elles n’ont pas fait l’objet de suffisamment d’attention au cours des négociations actuelles et parce qu’il est important pour nous que ces critiques soient prises en compte dès le début afin que cet accord puisse au moins avoir la ...[+++]

We will do so because we have been raising points of criticism for several years, but we have the feeling that insufficient attention has been paid to them in the current negotiations, and because it is important to us that this criticism is taken into account from the outset so that this agreement will at least have a chance of ultimately receiving approval here in Parliament.


Nous nous réjouissons de voir si nous allons les recevoir aujourd’hui.

We are anxious to hear whether we are to be given them today.


Nous avons reçu ici aujourd’hui Naomi Chazan et Jamal Zakout; nous allons recevoir Yossi Beilin et Yasser Abed Rabbo.

Today, we have had Naomi Kazan and Jamal Zakut here; we are going to have Yossi Beilin and Yasser Abed Rabbo here.


Dans votre mémoire, vous proposez une formule qui tient principalement compte du temps de service en mer, et j'imagine que dans les jours qui vont suivre nous allons recevoir toutes sortes de propositions à ce sujet.

Your brief proposes a formula based primarily on time served, and I suspect in the coming days we're going to see all kinds of proposals as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte dans les mémoires que nous allons recevoir aujourd ->

Date index: 2024-01-08
w