Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Hallucinose
Jalousie
Lieu de mémoire
Maintenez votre bon travail
Mauvais voyages
Mémoire collective
Mémoire culturelle
Mémoire historique
Mémoire populaire
Mémoire publique
Mémoire sociale
Note ce débat portera sur des points classifiés
Paranoïa
Poursuivez votre bon travail
Psychose SAI
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Résiduel de la personnalité et du comportement
SECRET UE
Souvenir collectif
Terme d'affectation
Terme de votre affectation

Traduction de «dans votre mémoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de ...[+++]

Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


Comment gérer et protéger votre courrier électronique : Sécurité et mémoire ministérielle

Managing and Protecting Your E-mail: Security and Corporate Memory


mémoire collective [ lieu de mémoire | mémoire culturelle | mémoire historique | mémoire populaire | mémoire publique | mémoire sociale | souvenir collectif ]

collective memory [ common memory | cultural memory | historical memory | national memory | public memory | social memory ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Joyal : Dans votre mémoire, ce matin, vous citez la décision de la Cour suprême du Canada; une décision très récente de 2006, dans l'affaire Heinz c. le Procureur général du Canada à la page 4 de votre mémoire.

Senator Joyal: In your submission tabled with us this morning, you quote the decision of the Supreme Court of Canada, a recent decision of 2006 rendered in the Heinz v. Attorney General of Canada [1 S.C.R.] on page 4 of your brief.


Dans le cas où vous comparaissez devant un comité à titre de témoin et que votre mémoire n’a pas été envoyé au greffier du comité avant votre comparution, veuillez consulter le greffier pour déterminer le nombre d’exemplaires du mémoire que vous devriez apporter à la réunion.

If you are appearing before a committee as a witness and your brief has not been sent to the committee clerk prior to your appearance, please consult the clerk to determine how many copies you should bring to the meeting.


Votre rapporteure estime qu'il s'agit du minimum indispensable (compte tenu de l'inflation annuelle) pour soutenir des objectifs aussi importants que la citoyenneté européenne ou la mémoire, et, idéalement, le budget devrait être de 5 à 10 % plus élevé.

The Rapporteur holds the view that this is a minimal amount necessary (in line with annual inflation) for fostering such important objectives as European citizenship and remembrance, and ideally the budget should be augmented by 5-10%.


− Monsieur Audy, je prends acte de votre remarque, mais, si j’ai bonne mémoire, le président du Conseil est venu au Parlement après la session extraordinaire du Conseil du 11 mars à l’occasion d’une Conférence extraordinaire des présidents ouverte à l’ensemble des députés.

− Mr Audy, I take your point but if I recall correctly the President of the Council was in Parliament after the 11 March extraordinary session of the Council, in an extraordinary Conference of Presidents that was open to all Members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que dans sa proposition originale de directive SMA, la Commission ait intégré l’obligation, pour les États membres, de garantir l’indépendance des autorités de régulation nationales – et je sais fort bien que sur ce genre de sujet, votre mémoire est excellente – cette disposition n’a pas été soutenue par le Conseil et, en dépit de l’appui marqué du Parlement européen, elle a été transformée dans l’actuel article 30 de la directive SMA.

Although in its original proposal for the AVMS Directive the Commission had included an obligation on the Member States to guarantee the independence of the national regulatory authorities – and I know full well that your memory on such matters is excellent – that provision was not supported by the Council and, despite strong support from the European Parliament, it was changed into the current Article 30 of the AVMS Directive.


Je voudrais rappeler à votre mémoire à tous l’avion de British Airways qui a volé dans un nuage de cendres, en chemin vers la Nouvelle-Zélande en 1982, et plus particulièrement de l’incident grave qui a impliqué en 1989 un Boeing 747 de la KLM qui était passé dans un épais nuage de cendres volcaniques.

I would like to remind everyone of the British Airways plane which flew through an ash cloud on its way to New Zealand in 1982 and, in particular, of the serious incident involving a KLM Boeing 747 in 1989 which flew through a thick cloud of volcanic ash.


Madame Harms, la Présidence approuve votre proposition d’observer une minute de silence en mémoire de Natalia Estemirova.

Ms Harms, the Presidency agrees with your proposal to hold a minute’s silence in memory of Natalia Estemirova.


M. Marcel Proulx: Donc, si l'ATAC avait déposé un mémoire au Comité d'examen de la Loi sur les transports au Canada, je présume que votre compagnie aurait été partie prenante de ce mémoire ou que vous auriez participé à l'élaboration des positions de l'ATAC.

Mr. Marcel Proulx: So, if ATAC tabled a brief with the committee examining the Canada Transportation Act, I presume your company would have been supportive of that brief or that you would have helped set down ATAC positions.


Je suis très honoré que vous ayez invité le Président de la Commission Européenne à prononcer votre conférence annuelle en hommage à la mémoire d'Alastair Buchan.

INTRODUCTION It is a privilege to have been invited as President of the European Commission to deliver the 1991 Alastair Buchan Memorial Lecture.


C'est pourquoi j'appuie la conclusion à laquelle vous arrivez dans votre mémoire, mais pas la partie de votre mémoire où vous laissez entendre que les grands partis sont plus susceptibles d'être corrompus que les petits partis, qui n'exerceront jamais le pouvoir ou ne s'en approcheront jamais.

That is why I agree with the conclusion of your brief but not with that part of your brief suggesting that if you are a larger party, you will be more tempted to be corrupted than if you are a small party where you will never exercise or come close to power.


w