Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compliquent voire rendent impossible » (Français → Anglais) :

C’est pourquoi je demande avec véhémence que, lors des négociations avec nos amis russes, nous insistions, partout et tout le temps, sur le fait que de tels évènements ne doivent pas se produire, car ils compliquent, voire rendent impossible un dialogue.

Therefore, I would ask very strongly that in talks with our Russian friends, we should emphasise, at all times and in every place, that incidents of this kind must not occur, because they make our dialogue together difficult, if not impossible.


3. exprime de vives préoccupations concernant les modifications apportées récemment à la législation dans le domaine de la migration, de l'asile et de la gestion des frontières; déplore la série de mesures prises à la hâte ces derniers mois qui ont extrêmement durci, voire rendu impossible l'accès à une protection internationale et assimilé arbitrairement les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels; exprime ses inquiétudes quant au respect du principe de non-refoulement; réaffirme son inquiétude quant à la détention généralisée des demandeurs d'asile et à l'emploi d'une rhétorique x ...[+++]

3. Voices serious concerns regarding the recently adopted legislative changes in the area of migration, asylum and border law; regrets the series of swift measures taken in recent months that have rendered access to international protection extremely difficult if not impossible and have unjustifiably criminalised migrants and asylum seekers; stresses its concerns regarding respect for the principle of non-refoulement; reiterates its concern at the increasing recourse to the detention of asylum seekers and the use of xenophobic rhet ...[+++]


Elles interdisent également toute amélioration des campements qui favoriserait la permanence du séjour et rendent difficile, voire impossible, l’obtention d’un statut juridique sûr à long terme.

They also prohibit upgrading of settlements in ways that foster permanency and make it difficult, if not impossible, to obtain long-term secure legal status.


Autrement, cela complique beaucoup notre mission d'assurer la sécurité; elle l'a rend parfois plus longue, voire parfois impossible.

Otherwise, our mission of providing security is made more difficult, takes much longer and perhaps sometimes becomes impossible.


Pour les opérateurs mobiles – ou d'autres acteurs du marché qui pourraient souhaiter utiliser des comptes hybrides à l'avenir – calculer le montant de la monnaie électronique en circulation s'avère très compliqué, voire impossible.

For mobile operators – or other market players that might want to use hybrid accounts in the future – the calculation of outstanding e-money is very difficult if not impossible.


Or, la procédure pour obtenir un emplacement au sein des marchés centraux repose sur des considérations économiques, ou a tout le moins sur des critères qui ne sont pas suffisamment clairs, précis, objectifs et déterminés à l'avance, qui rendent l'accès très aléatoires voire impossible.

The procedure for obtaining a space in a central market involves economic considerations, or at least criteria which are not sufficiently clear, precise, objective or stipulated beforehand. This renders access very random, if not impossible.


Dans les pays à faible revenu, les incapacités et les handicaps limitent, voire rendent impossible l'accès à l'éducation et à l'emploi et parfois même aux droits élémentaires.

In low-income countries, incapacities and disabilities limit or cut off altogether any access to education and employment and even sometimes to fundamental rights.


Comme on peut le voir, le projet de loi, en soi, n'est pas terriblement compliqué, mais il comporte des dispositions qui rendent applicables les mesures législatives actuelles, qui ont déjà reçu la sanction royale.

As we can see, the bill in itself is not terribly complicated, but it does have a couple of issues associated with it that make the current bill, which did receive royal assent, operable.


Pour les conducteurs qui conduisent et des véhicules équipés de l'appareil traditionnel et des véhicules équipés du nouveau système, le contrôle des périodes de conduite et de repos sera beaucoup plus compliqué, voire impossible.

For those who will be driving vehicles fitted with the new device as well as conventionally equipped vehicles, checks on driving times and rest periods will be made considerably more complicated, if not impossible.


Les mucilages, en s'accrochant aux filets, entravent les activités normales de pêche, voire les rendent totalement impossibles au fur et à mesure que le phénomène s'intensifie.

As it sticks to fishing nets, mucilage hinders normal fishing activities, rendering them impossible when the phenomenon is most intense.


w