Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «très compliqué voire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les sub ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

No progress with delivery
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les visites effectuées en 2012 et en 2014 ont montré que les certificats de capture arrivent souvent plusieurs semaines, voire plusieurs mois, après l’importation en Thaïlande. Il est très difficile, voire impossible, d’établir un lien entre le permis d’importation et le numéro du certificat de capture, ce qui complique encore la traçabilité.

The 2012 and 2014 visits revealed that catch certificates often arrive weeks or even months after import into Thailand The linkage between import permit and catch certificate number is very difficult if not impossible to establish, rendering traceability even more difficult.


Ce rapport a été rédigé à un moment où se déroulaient des débats très compliqués, voire hystériques, à la suite de la catastrophe naturelle qui s’est produite au Japon et de ses conséquences sur les centrales nucléaires.

This report was drafted at a time of very complex and even hysterical debates following the natural disaster in Japan and the impact of this disaster on nuclear power stations.


Dans ce cas, on va faire en sorte que les réfugiés qui sont tout à fait légitimes dans bien de cas, comme ceux provenant du Mexique ou de la Hongrie, à l'exemple des romanichels, vont voir leur processus être très compliqué par cette mesure.

In this case, the process for legitimate refugees such as those from Mexico or Hungary, like the Roma, will be complicated by this measure.


Pour les opérateurs mobiles – ou d'autres acteurs du marché qui pourraient souhaiter utiliser des comptes hybrides à l'avenir – calculer le montant de la monnaie électronique en circulation s'avère très compliqué, voire impossible.

For mobile operators – or other market players that might want to use hybrid accounts in the future – the calculation of outstanding e-money is very difficult if not impossible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dossier est très compliqué mais je suis déterminée à travailler avec vous afin de le mener comme il faut de manière transparente, et de voir ce projet achevé.

It is very complicated, but I am determined to work together with you in order to get this right in a transparent way and to see the project completed.


Compte tenu du succès de ce traité en particulier, j'encourage le gouvernement à retourner voir les bandes qui ont signé le protocole d'unité et à travailler avec elles pour que nous puissions peut-être voir d'autres succès dans d'autres domaines très compliqués des traités.

I would encourage the government, with the success on this particular treaty, to go back to the bands that have signed on to the unity protocol and work with them, so that perhaps we can see success in some of these other very complicated treaty areas.


Elles n’ont tout bonnement rien à voir avec le règlement qui nous occupe et compliquent la proposition, même si ces questions relèvent d’un domaine très important.

They simply do not belong in this regulation and tend to complicate the proposal, even though they represent a very important area.


Évidemment, nous sommes très conscients du fait que dans certains cas, pour une raison ou pour une autre, le processus devient très compliqué et, comme vous l'avez dit, dès qu'un problème se pose, le demandeur peut voir son dossier retardé, ce qui crée toute une série d'autres problèmes.

Obviously we are very conscious of the fact that in some cases, for one reason or another, the process becomes very complicated, and as you said, once you have a problem you might be out of the cycle and it creates another series of problems.


Je serais très curieux de connaître les vues de la délégation d'Estonie concernant une véritable représentation diplomatique du Canada à Tallinn (1645) Le président: Comme vous pouvez le voir, la question venue de l'Opposition n'a rien de très compliqué.

I would be very interested in hearing the views of the delegation from Estonia on how it views that question of proper diplomatic representation for Canada in Tallinn (1645) The Chair: As you can see, it is an easy question from the opposition.


- (EN) Monsieur le Président, je suis heureuse de voir que tant la commission juridique et du marché intérieur que le rapporteur ont admis qu'il n'était pas raisonnable de relancer le débat sur toute une série de questions dans ce domaine et qu'une grande partie de ce à quoi l'on est arrivé dans la position commune reflète un équilibre quant à ce problème très compliqué.

– Mr President, I am delighted to see that both the Legal Affairs Committee and the rapporteur accepted that it was unwise to reopen a large number of issues in this area and that much of what was achieved in the common position reflects a balance on this very complicated problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très compliqué voire ->

Date index: 2023-02-11
w