Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendent difficile voire » (Français → Anglais) :

Elles interdisent également toute amélioration des campements qui favoriserait la permanence du séjour et rendent difficile, voire impossible, l’obtention d’un statut juridique sûr à long terme.

They also prohibit upgrading of settlements in ways that foster permanency and make it difficult, if not impossible, to obtain long-term secure legal status.


52. rappelle la nécessité d'une volonté politique forte de la part des institutions de l'UE et des États membres de participer activement à la résolution des conflits dans la région, en évitant simultanément que ces conflits fassent obstacle à la mise en œuvre de la PEV; souligne que la PEV ne pourra se développer pleinement sans une résolution des conflits qui rendent difficile, voire impossible, la coopération régionale; rappelle qu'il convient de renforcer les activités de la PEV pouvant conduire à la résolution des conflits et de concentrer ces activités sur des mesures permettant de restau ...[+++]

52. Reiterates the need for stronger political will on the part of the EU institutions and the Member States to engage actively in conflict resolution in the region, whilst preventing the conflicts from standing in the way of the development of the ENP; stresses that the ENP will not reach its full potential without resolving conflicts which make regional cooperation difficult or impossible; reiterates that ENP activities conducive to conflict prevention should be strengthened and focused on confidence-building measures, such as border management, support for reconciliation processes at national, regional and local levels and support f ...[+++]


51. rappelle la nécessité d'une volonté politique forte de la part des institutions de l'UE et des États membres de participer activement à la résolution des conflits dans la région, en évitant simultanément que ces conflits fassent obstacle à la mise en œuvre de la PEV; souligne que la PEV ne pourra se développer pleinement sans une résolution des conflits qui rendent difficile, voire impossible, la coopération régionale; rappelle qu'il convient de renforcer les activités de la PEV pouvant conduire à la résolution des conflits et de concentrer ces activités sur des mesures permettant de restau ...[+++]

51. Reiterates the need for stronger political will on the part of the EU institutions and the Member States to engage actively in conflict resolution in the region, whilst preventing the conflicts from standing in the way of the development of the ENP; stresses that the ENP will not reach its full potential without resolving conflicts which make regional cooperation difficult or impossible; reiterates that ENP activities conducive to conflict prevention should be strengthened and focused on confidence-building measures, such as border management, support for reconciliation processes at national, regional and local levels and support f ...[+++]


Conformément au règlement (CE) no 1760/2000, certains États membres ont demandé que soit porté à six mois le délai maximal prévu pour l’apposition de marques auriculaires sur les bovins dans les cas où les animaux sont détenus dans des conditions de gestion particulières et où les handicaps naturels spécifiques de la zone concernée et le comportement extrêmement agressif des animaux rendent difficile, voire dangereuse, l’apposition des marques auriculaires dans un délai de vingt jours suivant leur naissance.

Certain Member States have requested, pursuant to Regulation (EC) No 1760/2000, that the maximum period laid down for applying eartags to bovine animals be extended to six months where the animals are kept under specific management conditions and where the area's specific natural handicaps and the animals' highly aggressive behaviour make it difficult and even dangerous to apply eartags in the 20 days after the animals are born.


28. appuie et approuve l'approche équilibrée sur laquelle s'appuie la stratégie de Lisbonne; craint que des mesures timorées et tardives ne rendent difficile, voire impossible à atteindre, l'objectif de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde; estime que, jusqu'à présent, des efforts louables ont été accomplis sur le plan des intentions, mais qu'ils ont été insuffisants sur le plan de la réalisation, et souligne à ce propos que 40 % des directives adoptées dans le cadre de la stratégie de Lisbonne n'ont pas encore été pleinement mises en œuvre par ...[+++]

28. Supports and agrees with the balanced approach of the Lisbon strategy; fears that timid and belated action might render the aim of becoming the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world difficult if not impossible to achieve; considers that efforts so far have been laudable in intentions, but weak on implementation; points out, in this connection, that 40% of all adopted Lisbon directives have not yet been fully implemented by all Member States;


III. 9. craint que des mesures timorées et tardives ne rendent difficile, voire impossible à atteindre, l'objectif de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde;

III. 9 Fears that timid and belated action might render the aim of becoming the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world difficult if not impossible to achieve;


24. appuie et approuve l'approche équilibrée sur laquelle s'appuie la stratégie de Lisbonne, craint que des mesures timorées et tardives ne rendent difficile, voire impossible à atteindre, l'objectif de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde; estime que, jusqu'à présent, des efforts louables ont été accomplis sur le plan des intentions, mais qu'ils ont été insuffisants sur le plan de la réalisation, et souligne à ce propos que 40 % des directives adoptées dans le cadre de la stratégie de Lisbonne n'ont pas encore été pleinement mises en œuvre par ...[+++]

24. Supports and agrees with the balanced approach of the Lisbon strategy; fears that timid and belated action might render the aim of becoming the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world difficult if not impossible to achieve; considers that efforts so far have been laudable in intentions, but weak on implementation; points out, in this connection, that 40% of all adopted Lisbon directives have not yet been fully implemented by all Member States;


Pour toutes ces raisons, les mines terrestres rendent difficile, voire impossible aux pays concernés de réaliser la paix et de relancer leur économie comme ils ont désespérément besoin de le faire, afin de réduire le risque d'autres conflits armés.

For all of these reasons, land mines make it difficult, if not impossible, for countries to make the transition from conflict to peace through economic recovery, which is what those countries desperately need in order to reduce the chances of future armed conflicts.


La structure d'approvisionnement déterminée par l'existence de centrales électriques spécifiques et partiellement réglementée par les pouvoirs publics (combinaison énergétique) et les investissements considérables nécessaires pour convertir des centrales existantes et en construire de nouvelles rendent difficile, voire impossible, le remplacement du charbon par le pétrole, le gaz naturel ou l'énergie nucléaire.

The supply structure being dictated by the existence of certain power stations and regulated to some extent by central government ('energy mix`), and the substantial investment needed to convert existing power stations and build new ones make it difficult, if not impossible, to switch from hard coal to oil, natural gas or nuclear power.


La lourdeur des procédures administratives du FSE ainsi que les délais importants pour le cheminement des fonds communautaires et nationaux rendent par ailleurs difficile voire impossible l accès des petites entreprises aux aides communautaires.

The ESF s cumbersome administrative procedures and the considerable delays in forwarding Community and national funds also make it difficult, if not impossible, for small enterprises to gain access to Community funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendent difficile voire ->

Date index: 2023-07-27
w