Pour terminer, Monsieur le Président, je voudrais
mentionner un point auquel nous avons fait allusion l’année dernière et sur lequel
nous revie
ndrons probablement toujours lorsque de telles circonstances se présenteront: le dévouement des pompiers, le dévouement des personnes qui, par leur courage, leur générosité et même leur héroïsme, ont prouvé ce que
nous savions déjà - dans les épr ...[+++]euves tragiques qui révèlent la pire facette de la nature humaine, de nombreuses personnes en montrent également la meilleure.
Lastly, Mr President, I should like to mention something to which we alluded last year and to which we shall probably always allude whenever such circumstances arise: the dedication of the fire-fighters, the dedication of the people who, through their acts of courage, generosity and even heroism, proved what we already know – that in times of tragedy that demonstrate the worst in human nature, there are also many people who demonstrate the best in human nature.