Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEP
Cause raisonnable et probable
Cercle d'erreur probable
Crue maximale probable
Crue maximum probable
Durée probable d'un incendie
Durée probable d'un sinistre
ECP
EPM
Erreur circulaire probable
Erreur la plus probable
Importance probable d'un sinistre
Inexécution probable de l'ordonnance
Inexécution probable de la décision
Intensité probable d'un incendie
Mort naturelle avec cause probable suspectée
Motif probable
Motif raisonnable
Motif raisonnable ou probable
Motif valable
Non-collationnement probable
Non-couplage probable
Nous reviendrons probablement devant le comité.
Raison valable
Taux d'erreur estimatif
Taux d'erreur le plus probable
écart circulaire probable
écart probable moyen
écart probable médian

Traduction de «reviendrons probablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]

circle of equal probability | circular error probability | circular error probable | CEP [Abbr.]


motif raisonnable [ motif valable | motif probable | cause raisonnable et probable | motif raisonnable ou probable | raison valable ]

reasonable and probable cause [ adequate cause | reasonable grounds | reasonable and probable grounds | reasonable or probable cause ]


écart probable médian | écart probable moyen | EPM [Abbr.]

ecart probable moyen | EPM [Abbr.]


erreur la plus probable | taux d'erreur estimatif | taux d'erreur le plus probable

estimated error rate | most likely error | most likely error rate


non-couplage probable | non-collationnement probable

probable non-match


intensité probable d'un incendie | importance probable d'un sinistre

anticipated severity of a fire | estimated fire severity


crue maximale probable [ crue maximum probable ]

maximum probable flood


durée probable d'un incendie | durée probable d'un sinistre

anticipated duration of a fire | estimated fire duration


inexécution probable de l'ordonnance [ inexécution probable de la décision ]

likelihood of failure to comply with the order [ likelihood of failure to comply with the decision ]


mort naturelle avec cause probable suspectée

Natural death with suspected cause
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mardi, nous reviendrons probablement au projet de loi C-19.

On Tuesday we will likely return to Bill C-19.


Je vais permettre quelques questions et ajouts rapides, mais nous y reviendrons probablement à l'étape des articles.

I will allow some quick clarifications and questions, but we'll probably do it at the clause stage.


Nous reviendrons probablement à cette question par souci de clarté.

We'll probably come back to that whole notion for clarity.


– (PL) Monsieur le Président, nous reviendrons probablement sur ce sujet dans six mois, lorsque nous nous retrouverons devant les mêmes problèmes.

– (PL) Mr President, we will probably return to this subject in six months, when we will find ourselves facing the same problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que vous êtes préoccupés, comme nous le sommes tous, au sujet de l'indépendance de CBC/Radio-Canada, mais voici brièvement ma réponse, et nous y reviendrons probablement plus tard.

I know you're concerned, we're all concerned, about CBC independence, but here's my quick answer and we'll probably come back to it later.


Nous reviendrons probablement devant le comité.

We'd probably come back to this committee.


Pour terminer, Monsieur le Président, je voudrais mentionner un point auquel nous avons fait allusion l’année dernière et sur lequel nous reviendrons probablement toujours lorsque de telles circonstances se présenteront: le dévouement des pompiers, le dévouement des personnes qui, par leur courage, leur générosité et même leur héroïsme, ont prouvé ce que nous savions déjà - dans les épreuves tragiques qui révèlent la pire facette de la nature humaine, de nombreuses personnes en montrent également la meilleure.

Lastly, Mr President, I should like to mention something to which we alluded last year and to which we shall probably always allude whenever such circumstances arise: the dedication of the fire-fighters, the dedication of the people who, through their acts of courage, generosity and even heroism, proved what we already know – that in times of tragedy that demonstrate the worst in human nature, there are also many people who demonstrate the best in human nature.


Je ne veux pas relier cette question aux commentaires que j'ai faits sur la période "avant" et "après" l'intervention de l'OTAN, nous reviendrons probablement sur ce point à un autre moment de cette heure des questions.

I do not want to link this question with your comments about the period “before” and “after” NATO’s intervention, as we will probably touch on that issue at another point during this Question Time.


Pour ce qui est du tabac à priser, par exemple ; ce n'est pas un secret : je faisais personnellement partie de la minorité qui estimait que ce produit aurait pu être commercialisé dans l'Union européenne, mais nous reviendrons sur ce point dans le rapport de la Commission au début de la prochaine législature, et ce probablement s'il s'agit d'autres produits du tabac, moins nocifs qui sont encore développés.

In relation to the regulation of snuff, for example; it is no secret that I personally belong to the minority here who felt it could perfectly well have been sold in the European Union, but we shall come back to that in the report of the Committee at the start of the next parliamentary term and probably also in relation to other, less harmful tobacco products that are still being developed.


Il est plus que probable que nous reviendrons, au cour de ce travail, sur certains commentaires émis par la commission de l'environnement.

In the course of the work, we shall in, all probability, be returning to some of the Committee’s remarks.


w