Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commune serait confrontée à une concurrence suffisamment forte » (Français → Anglais) :

La Commission est parvenue à la conclusion que l’opération ne poserait aucun problème de concurrence, notamment du fait que l’entité issue de la concentration resterait confrontée à une concurrence suffisamment forte et que les clients auraient encore accès à un assez grand nombre d’autres fournisseurs sur l’ensemble des marchés concernés.

The Commission concluded that the transaction would not raise any competition concerns, in particular because the merged entity will continue to face sufficiently strong competition after the merger and customers will still have sufficient alternative suppliers in all markets concerned.


La Commission a conclu que l’opération ne posera pas de problèmes de concurrence au niveau de l’offre de produits semi-finis à base de cacao dans la mesure où la nouvelle entité continuera à être confrontée à une concurrence suffisamment forte de la part, notamment, des trois plus grands transformateurs intégrés de fèves de cacao, Archer Daniel Midlands («ADM»), Barry Callebaut («BC») et Cargill.

The Commission concluded that the transaction will not raise competition concerns for the supply of cocoa semi-finished products because the combined entity will continue to face sufficiently strong competition, notably from the three largest integrated processors of cocoa beans, Archer Daniel Midlands ("ADM"), Barry Callebaut ("BC") and Cargill.


La Commission a conclu que l’opération ne poserait aucun problème de concurrence, en particulier parce que l’entité issue de la concentration resterait confrontée, après l'opération, à une concurrence suffisamment forte et que les clients auraient accès à d’autres fournisseurs sur l’ensemble des marchés concernés.

The Commission concluded that the transaction would raise no competition concerns, in particular because the merged entity will continue to face sufficiently strong competition after the merger and customers will have alternative suppliers in all markets concerned.


Elle est parvenue à la conclusion que l'opération envisagée ne poserait pas de problème de concurrence car l'entité issue de la concentration restera confrontée à une concurrence suffisamment forte de la part d'autres fabricants bien établis sur le marché des lampes, des luminaires, des composants pour luminaires, des diodes électroluminescentes (DEL) et des modules DEL.

The Commission concluded that the proposed transaction would not raise competition concerns because the merged entity would continue to face sufficiently strong competition from other well-established manufacturers in the markets for lamps, light fixtures, light fixture components, light-emitting diodes (LEDs) and LED modules.


Il est ressorti de l'examen de la Commission que cette entreprise commune serait confrontée à une concurrence suffisamment forte sur un marché caractérisé par une surcapacité.

The Commission's examination has shown that the joint venture would face sufficient competition in a market characterised by over capacity.


(12) considérant que les conditions de la production laitière et la situation des revenus des producteurs varient considérablement d'une zone de production à l'autre de la Communauté; qu'un régime communautaire prévoyant des paiements uniformes pour les produits laitiers versés à tous les producteurs serait trop rigide pour tenir suffisamment compte des disparités natu ...[+++]

(12) Whereas the conditions for milk production and the income situation of producers significantly vary in different production areas of the Community; whereas a Community-wide scheme with uniform dairy payments to all producers would be too rigid to respond adequatly to structural and natural disparities and the diverse needs resulting therefrom; whereas, therefore, it is appropriate to provide for a flexible framework of additional Community payments to be determined and made by Member States within fixed global amounts and in accordance with certain common criteria; whereas the global amounts should be allocat ...[+++]


ABB fait en outre valoir dans sa réponse à la communication des griefs qu'il faudrait inscrire à sa décharge le fait qu'elle a «démis de leurs fonctions» les hauts dirigeants qui étaient les principaux responsables de l'infraction: cette mesure était censée prévenir toute récidive et adresser un message fort à l'ensemble du personnel pour lui faire comprendre qu'aucune violation de la politique du groupe sur le respect des règles de concurrence ne serait ...[+++]

ABB also claimed in its reply to the Statement of Objections that it should be given credit for having 'relieved of their duties` the senior managers principally responsible for the infringement: the removal of these company officers was supposedly intended to prevent any recurrence of the infringement and to send a strong message to all personnel that violations of the group's policy of compliance would not be tolerated.


Vichy n'a pas pu démontrer que la concurrence intermarque, soit à l'intérieur du réseau officinal, soit d'un circuit de distribution à l'autre, serait suffisamment forte pour pouvoir contrebalancer l'absence de la concurrence intramarque.

Vichy has not been able to show that inter-brand competition, either within the pharmaceutical network or from one distribution channel to another, would be sufficiently strong to counterbalance the lack of any intra-brand competition.


w