Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautés culturelles viendront nous parler » (Français → Anglais) :

Je pense que, pour attirer davantage d'immigrants, le soutien de la communauté est essentiel et qu'il faudra appuyer les communautés pour qu'elles soient en mesure d'offrir de tels services, je veux parler des communautés culturelles, des services sociaux et des groupes ou organisations communautaires, sans but lucratif, qui favorisent l'installation des immigrants.

Regarding attracting immigrants to Canada, I think community support is very critical, supporting communities to ensure that there are support services—cultural communities, social services, some of the work that settlement organizations, community-based, not-for-profit groups, are involved in.


Je vais travailler en étroite collaboration avec vous, monsieur le Président, et le sergent d'armes afin que notre comité soit protégé contre ces personnages effrayants qui viendront nous parler de l'histoire canadienne.

I will work closely with you, Mr. Speaker, and the Sergeant-at-Arms to make sure that our committee is secure from these very scary people who will come to talk about Canadian history.


Je suis très heureux de participer aux travaux de ce comité, surtout en ce qui a trait au projet de loi S-5, parce que le comité doit convoquer des experts qui viendront nous parler des mesures de protection des consommateurs annoncées dans le projet de loi.

I am very excited about participating on it, particularly as it relates to Bill S-5, because that committee needs to bring forward experts to talk to us about the consumer protections advertised in the bill.


C’est un autre type de projet, dont nous avons besoin en Europe, car l’Union européenne est perçue, certes comme une communauté de valeurs, mais aussi comme une communauté culturelle forte.

This is another kind of project that we need in Europe, because the European Union is regarded as a community of values, but it is also a strong cultural community.


Lors de cette journée, des représentants de plusieurs communautés culturelles viendront nous parler des problèmes que les aînés de leurs communautés vivent.

On that day, representatives from several cultural communities will come to talk about the problems faced by the elderly in their community.


Il faut toutefois insister sur le fait que nous ne parviendrons à une solution fructueuse qu’en invitant ces communautés culturelles au dialogue.

However, it should be stressed that it is only by opening these cultural communities up to dialogue that we shall find a fruitful solution.


Nous n'avons pas été aussi dynamiques et nous ne nous sommes pas autant concentrés sur le dossier—du moins, au départ—, mais nous avons établi une série de partenariats avec plusieurs organismes des communautés culturels et organismes culturelles, de façon à mieux faire valoir notre point de vue dans des secteurs cibles, qu'il s'agisse de la communauté ukrainienne du Canada, des sociétés allemandes et ainsi de suite.

We haven't been as aggressive and we have not been as focused at least initially but we have entered into a series of partnerships with a number of the cultural communities and cultural organizations to assist us in marketing in target areas, whether that happens to be with the Ukrainian-Canadian community, the German societies, or whatever.


- (NL) Monsieur le Président, je suis en proie à des sentiments mitigés - non pas parce qu'il sera impossible de clore le débat avant la pause du déjeuner et que je dois encore donner une conférence ce soir dans mon pays. En réalité, vous me voyez d'une part heureuse et satisfaite de constater que nous pouvons régler le dossier aujourd'hui et qu'il sera achevé comme il se doit au sein du Conseil de ministres mais, d'autre part, j'aurais volontiers défendu ce à quoi le Parlement estime avoir droit - et pour lequel je serais allée avec plaisir devant la Cour de justice des Communautés ...[+++]

– (NL) Mr President, it is with mixed feelings that I stand here, not because this debate failed to be concluded before lunch and I am due to give a speech this evening in my own country, but because on the one hand, I am pleased and delighted that we today managed to settle an issue that will be concluded successfully in the Council of Ministers and on the other, I would have taken the greatest pleasure in defending what we believe ourselves entitled to as a Parliament – and for which I would have been quite happy to go to the Court of Justice – namely the legal basis underlying Regulation 1408, which involves codecision.


Le deuxième point est la curieuse analogie que nous avons entendue à propos d'autres États de l'Union, par exemple la Belgique, alors qu'il est bien connu, à moins que l'on souffre d'ignorance ou que l'on fasse preuve de mauvaise foi, que l'organisation territoriale de l'État belge obéit à un système complexe et particulier d'entrecroisement de communautés culturelles et linguistiques avec des communautés politiques, ainsi qu'à un régime de compatibili ...[+++]

The second is the curious analogy we have heard about other States of the Union, Belgium for example, when it is well known, except amongst those displaying ignorance or bad faith, that the territorial organisation of the Belgian State obeys a very complex and unique system, involving the interlinking of cultural and linguistic communities with political communities, and a system of compatibilities between federal responsibilities and regional responsibilities which is completely different to the situation of the Autonomous Communities in Spain.


Le deuxième point est la curieuse analogie que nous avons entendue à propos d'autres États de l'Union, par exemple la Belgique, alors qu'il est bien connu, à moins que l'on souffre d'ignorance ou que l'on fasse preuve de mauvaise foi, que l'organisation territoriale de l'État belge obéit à un système complexe et particulier d'entrecroisement de communautés culturelles et linguistiques avec des communautés politiques, ainsi qu'à un régime de compatibili ...[+++]

The second is the curious analogy we have heard about other States of the Union, Belgium for example, when it is well known, except amongst those displaying ignorance or bad faith, that the territorial organisation of the Belgian State obeys a very complex and unique system, involving the interlinking of cultural and linguistic communities with political communities, and a system of compatibilities between federal responsibilities and regional responsibilities which is completely different to the situation of the Autonomous Communities in Spain.


w