Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission votre rapporteur déplore cependant » (Français → Anglais) :

Le rapporteur déplore cependant, à juste titre, les différences qui subsistent entre les États membres en ce qui concerne la transposition et l’interprétation des directives relatives à Natura 2000.

The rapporteur nonetheless rightly deplores the differences between the Member States in the transposition and interpretation of the directives on Natura 2000.


Pour en revenir à la proposition législative de la Commission, votre rapporteur estime, cependant, que les principales raisons de l'instauration du corridor fret, à savoir une meilleure synchronisation des investissements le long des corridors et l'amélioration de la coopération transfrontalière sans harmonisation des structures de gestion, sont fondées et adaptées aux besoins du secteur du fret ferroviaire.

Coming back to the legislative proposal made by the Commission, your rapporteur believes, nevertheless, that the main reasons for introducing the freight corridor, which are a better synchronisation of the investments along the corridors and the improvement of the cross-border cooperation without the harmonisation of the management structures, are justified and adapted to the needs of the rail freight sector.


Le CESE se félicite d'avoir été consulté avant la publication de la communication et du fait que la Commission ait repris certaines de ses recommandations dans l'Acte pour le marché unique II. Cependant, il déplore qu'aucune consultation publique formelle n'ait été menée cette fois-ci et que la consultation informelle n'ait pas été réalisée de manière équilibrée entre les acteurs concernés.

The EESC welcomes the fact that it has been consulted before the communication's publication and that the Commission has taken up some of its recommendations in the SMA II. However, it regrets that there was no formal public consultation this time and that the informal consultation was not evenly balanced between relevant stakeholders.


observe que la coordination entre les institutions de l'Union et au sein de la Commission a généralement été positive; déplore cependant qu'elle ait souffert, dans certains cas, d'un grave manque de cohésion qui appelle de nouvelles améliorations;

Notes that coordination between EU institutions and within the Commission has generally been positive; regrets, however, that it has also suffered in some cases from a severe lack of cohesion, leaving further room for improvement;


observe que la coordination entre les institutions de l'Union et au sein de la Commission a généralement été positive; déplore cependant qu'elle ait souffert, dans certains cas, d'un grave manque de cohésion qui appelle de nouvelles améliorations.

Notes that coordination between EU institutions and within the Commission has generally been positive; regrets, however, that it has also suffered in some cases from a severe lack of cohesion, leaving further room for improvement.


Votre rapporteur déplore cependant que la Commission ait opté pour l'instrument de la directive, au lieu d'étendre à l'ensemble des zones portuaires le champ d'application du règlement relatif aux terminaux en vigueur, suite à quoi coexistent des dispositions législatives différentes qui font, en outre, parfois double emploi, ce qui ne sert pas la transparence.

However, it is regrettable that the Commission has opted for a directive instead of extending the scope of the existing terminal regulation to all port areas.


Cela va dans le sens des demandes déjà formulées par notre commission; votre rapporteur déplore cependant l'absence d'indicateurs et de cibles en matière d'évaluation et rappelle ici encore les demandes formulées dans le rapport Marinucci.

This goes in the direction of previous requests by our committee, but your draftsperson regrets the lack of indicators and benchmarking targets and wishes to refer again to the requests made in the Marinucci report.


Le rapport complet d'évaluation des risques (8) qui a été transmis à la Commission par l'État membre rapporteur fournit cependant des informations qui pourraient être utilisées pour évaluer ces risques.

The comprehensive Risk Assessment Report (8), as forwarded to the Commission by the Member State Rapporteur, does however provide information which could be used to assess these risks.


Les rapports complets d'évaluation des risques transmis par l'État membre rapporteur à la Commission fournissent cependant des informations qui pourraient être utilisées pour évaluer ces risques.

The comprehensive Risk Assessment Reports as forwarded to the Commission by the Member State Rapporteur does however provide information that could be used to assess these risks.


Les rapports complets d'évaluation des risques qui ont été transmis par l'État membre rapporteur à la Commission fournissent cependant des informations qui pourraient être utilisées pour évaluer ces risques.

The comprehensive Risk Assessment Reports as forwarded to the Commission by the Member State Rapporteur does however provide information which could be used to assess those risks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission votre rapporteur déplore cependant ->

Date index: 2023-03-13
w