Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission souhaitait agir aussi vite " (Frans → Engels) :

12. rappelle aux États membres l'obligation qui leur incombe d'atteindre un bon état des eaux d'ici 2015, en vertu de la directive-cadre sur l'eau, et invite les États membres et la Commission à prendre aussi vite que possible toutes les mesures nécessaires et à mettre à disposition suffisamment de financements et de moyens techniques pour atteindre ces objectifs en matière de qualité de l'eau; considère que la participation des citoyens, des autorités compétentes des différents niveaux de gouvernement, des secteurs de la production, ...[+++]

12. Reminds the Member States of their obligations under the WFD to achieve good water status by 2015, and calls on the Member States and the Commission to act as quickly as possible to take all necessary measures and to make sufficient funding and technical assistance available to reach these water quality targets; considers that the participation of citizens, the competent authorities at the various levels of government, productive sectors, environmental NGOs and the civil society is essential for successful implementation of the WFD and sustainable environmental management as a whole;


La Commission souhaitait agir rapidement et envoyer un signal politique fort et immédiat aux États membres et aux opérateurs du marché, appelant à une modification substantielle de la manière d'élaborer et de mettre en œuvre les politiques de rémunération.

The Commission wanted to act quickly and send a strong and immediate political signal to Member States and market operators that a substantial change in the way remuneration policies were designed and implemented had to take place.


Le commissaire Almunia l'a dit – je retiens ses paroles –, il faut que la Commission puisse agir très vite parce que ce qui est en jeu, et je voudrais terminer là-dessus, c'est la restauration de la confiance.

I repeat what Mr Almunia said: the Commission must act quickly because it is a question of restoring confidence, and I wish to conclude on this point.


Le fournisseur devrait agir aussi vite qu'il peut et, même dans les cas moins urgents (par exemple, changement de l'adresse postale du fabricant) dans un laps de temps bien précis.

The supplier should act as quickly as possible, but even in less urgent cases (e.g. updating the postal address of the manufacturer) within a clearly defined timeframe.


Je puis garantir que la présidence s’efforcera d’agir aussi vite que possible.

I can guarantee that the Presidency will try to act as quickly as possible.


En outre, la Commission souhaitait agir aussi vite que possible, car cette mesure est déterminante aux fins du programme de reconnaissance mutuelle et plusieurs mesures composant ce programme étaient en cours.

Additionally, the Commission wanted to act as fast as possible since this measure was at the heart of the programme of mutual recognition, and several of the measures forming the mutual recognition programme were underway.


La Commission souhaitait organiser des stages paneuropéens de formation réservés aux membres spécialisés de police. Elle envisageait aussi des conférences réunissant à haut niveau les membres des services de la police, de la magistrature et du parquet.

The Commission planned to organise pan-European training sessions for specialised law-enforcement officers, as well as high-level conferences for senior police officers, magistrates and prosecutors.


La Commission souhaitait organiser des stages paneuropéens de formation réservés aux membres spécialisés de police. Elle envisageait aussi des conférences réunissant à haut niveau les membres des services de la police, de la magistrature et du parquet.

The Commission planned to organise pan-European training sessions for specialised law-enforcement officers, as well as high-level conferences for senior police officers, magistrates and prosecutors.


J’en avais rencontré certains hier et ils m’ont dit que la Commission devait agir très vite pour que nous fassions partie, en tant qu’Union européenne, de cette agence mondiale.

I met some of them yesterday and they told me that the Commission had to act very quickly in order that we should become, as the European Union, part of this world-wide agency.


Ce mandat soulignait les messages essentiels que la Commission souhaitait mettre en évidence dans les négociations, et notamment la nécessité d'éviter une surchauffe de l'économie irlandaise compte tenu des programmes de dépenses très ambitieux figurant dans le PND, l'attachement très apprécié au "développement régional équilibré" grâce aux programmes régionaux et à la stratégie d'aménagement du territoire proposée, la nécessité d'aborder les goulets d'étranglement dans toute l'économie, et notamment dans les infrastructures et sur le marché du travail, grâce à des investissements mais aussi ...[+++]

The mandate underlined the key messages the Commission wished to highlight in the negotiations, notably the need to avoid overheating in the Irish economy in view of the very ambitious spending programmes contained in the NDP; the welcome emphasis on "balanced regional development" through the regional programmes and the proposed national spatial strategy; the need to tackle bottlenecks throughout the economy, notably in infrastructure and the labour market, through investment but also by way of horizontal measures to improve the performance of the sectors and finally the priority attached by the Commission to environmental questions a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission souhaitait agir aussi vite ->

Date index: 2021-02-13
w